Englisch-Deutsch Übersetzung für entail

  • als unveräußerliches Gut vererben
  • bedingen
  • mit sich bringenDies kann eine Änderung der Prioritäten von Teilen ihrer operationellen Programme mit sich bringen. This may entail reprioritising parts of their operational programmes. In Bulgarien mussten wir die bitteren Erfahrungen machen, die Verzögerungen bei der Öffnung der Akten mit sich bringen. In Bulgaria, we have bitter experience of what delays in opening the files entails. Das wird für die Schiffahrt höhere Kosten mit sich bringen, aber das ändert nichts an meinem Standpunkt - ich bin für die Richtlinie. Although this will entail higher costs for maritime transport, I still support the proposal.
  • nach sich ziehenDer Vorschlag würde eine Erhöhung des Finanzrahmens für Portugal um ca. 20 Millionen Euro nach sich ziehen. The proposal would entail increasing the financial envelope for Portugal by some EUR 20 million. Die erstaunlich rasche Entwicklung Chinas muss unweigerlich eine politische Reform im Land nach sich ziehen. The amazingly rapid development of China must inevitably entail a political reform in the country. Die übereilte Liberalisierung dieses Sektors könnte auch bedeutende Gefahren nach sich ziehen, insbesondere in Bezug auf die Sicherheit. Over-hasty liberalisation of this sector could also entail major risks, notably in terms of safety.
  • verursachen
    Das Programm für ein umweltverträgliches Wachstum darf keine Maßnahmen mit sich bringen, die schwerwiegende wirtschaftliche und soziale Probleme verursachen würden. The green growth programme must not entail any measures that would cause severe economic and social problems. Kontrollen müssen engmaschig und wirksam sein, dürfen jedoch den Passagieren keine zu großen Unannehmlichkeiten bereiten und bei der Durchführung keine unnötigen Kosten verursachen. Checks have to be stringent and efficient, but should not overly inconvenience passengers, and their application should not entail unnecessary costs. Es wird jedoch deutlich, daß die Aufgabe bestimmter Fanggeräte bzw. die grundlegende Veränderung anderer Fanggeräte für die Reeder und die Fischer unterschiedliche Kosten verursachen. It therefore seems apparent that the discontinuing of certain methods or drastic changes in others might entail different costs for those trapping and fishing.

Definition für entail

Anwendungsbeispiele

  • This activity will entail careful attention to detail.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc