Dänisch-Spanisch Übersetzung für mål

  • golMe atrevería a decir, señor Comisario, que podemos celebrar haber marcado el primer gol, pero el partido no ha acabado. Hr. kommissær! Jeg vil gå så vidt som at sige, at vi kan fejre, at vi har scoret det første mål, men kampen er ikke ovre. Imaginen que su equipo se ha volcado totalmente durante 89 minutos en marcar un gol decisivo. Forestil Dem, at Deres hold har arbejdet hårdt i 89 minutter for at score sejrsmålet. ¿Cómo va a ganar el partido el "equipo de los ideales" si nuestros jugadores se niegan a marcar un gol porque creen que el portero es demasiado bueno? Hvordan skal "idealernes hold" kunne vinde spillet, hvis vores spillere nægter at skyde på mål, fordi de tror, at målmanden er for god?
  • metaLa Unión Europea se ha fijado metas adicionales. Den har sat sig yderligere mål. ¿Con qué metas debemos empezar? Hvilke mål skal vi starte med? Su informe consistía en una serie de metas voluntarias para las empresas. Hans forslag bestod af frivillige mål for virksomhederne.
  • blancoNo hay que equivocarse de blanco. Vi må ikke vælge det forkerte mål. En efecto, la Unión se ha convertido en un blanco perfecto para el crimen internacional. Unionen er blevet et foretrukket mål for international kriminalitet. Es cierto que la población israelí es también blanco de ataques asesinos. Israelerne er ganske vist også mål for dødbringende angreb.
  • cantidadDesean reducir nuestros objetivos y compensar una mayor cantidad de nuestras emisiones. De ønsker at reducere vores målsætninger, og de ønsker at kompensere for flere af vores emissioner. Por lo tanto, nuestro objetivo debe ser el menor riesgo, que no se identifica con la menor cantidad. Derfor bør vores mål være den mindste risiko, som ikke er lig med den mindste kvantitet. Espero que podamos alcanzar definitivamente lo objetivos que mencionó en su pregunta con esta cantidad de dinero. Jeg håber helt sikkert, at vi med dette beløb kan nå de mål, De nævner i Deres spørgsmål.
  • cuantíaY en cuanto a la cuantía de nuestra ayuda -el 0,7 por ciento del producto Interior Bruto-, hay que seguir considerando este porcentaje como un objetivo humanitario; menos no nos sirve. Og hvad angår vores bistand - 0,7% af bruttonationalproduktet - må det fremover anses for et humant mål, mindre kan ikke gøre det. Pero en esto creo que todos compartimos el mismo objetivo, por lo que pienso que la cuantía de las multas impuestas actualmente no es un problema. Men jeg tror, at vi alle har samme målsætning på dette område, så derfor anser jeg ikke det nuværende bødeniveau for er et problem. También es una realidad la propuesta de la Comisión de una cuantía de 20 300 millones de euros para este objetivo, en el marco de las perspectivas financieras 2007-2013. Kommissionens forslag om et beløb på 20,3 milliarder euro til dette formål inden for rammerne af de finansielle overslag for perioden 2007-2013 er også en realitet.
  • énfasisPor lo tanto me niego, y quiero subrayar este punto con mucho énfasis, a reconocer la contradicción entre ambos objetivos. Derfor nægter jeg, og det vil jeg klart understrege, at se modsætningen mellem begge mål. Nuestro objetivo ha de ser una política con un mayor énfasis global en la capacidad de Europa para competir. Vores endelige mål skal være en politik, der fokuserer kraftigere på Europas konkurrenceevne. Para ello también hay que garantizar aún más -y en esto quiero poner especial énfasis- la coherencia de la acción exterior. Ligeledes med dette mål for øje er det nødvendigt at skabe større sammenhæng i Unionens eksterne aktion.
  • idiomaMe complace que hayamos hablado el mismo idioma y hayamos compartido los mismos objetivos. Jeg er glad for, at vi i så stor udstrækning har talt samme sprog, og at vi har de samme målsætninger. Un modo de alcanzar este objetivo sería aprender, como segundo idioma, lenguas que no sean las internacionales. En måde, hvorpå dette mål kan nås, er gennem tilegnelse - som det andet fremmedsprog - af andre sprog ud over de internationale sprog. Nuestro objetivo debe ser asegurar que el sistema de atención sanitaria de cada país es tan bueno que nadie quiera viajar a otro país en el que no habla el idioma. Vores mål bør være at sikre, at sundhedssystemet i alle lande er så godt, at ingen ønsker at rejse til et andet land, hvor de ikke taler sproget.
  • lenguaMi propósito es destacar una vez más la fraternidad entre los pueblos, las lenguas y las culturas. Mit mål er endnu en gang at understrege broderskabet mellem folkene, sprogene og kulturerne. Esa es la célebre fórmula "Lengua materna +2" que acordaron los dirigentes de la UE en Barcelona en 2002. Dette er den berømte målsætning om "modersmål plus to", som EU-lederne blev enige om i Barcelona i 2002. El objetivo que compartimos de que todos los niños aprendan a hablar por lo menos otras dos lenguas, además de su lengua materna, puede evaluarse. Det mål, som vi står bag, nemlig at alle børn skal lære mindst to sprog ud over sit modersmål, kan måles.
  • montante
  • montoEl monto -no es verdad que no se determinará- podrá fijarse en una cifra específica, una vez que se tenga el voto del Parlamento. Formålet med det, jeg klart og tydeligt understreger, er at nå nogle generelle mål, som ingen af os må undervurdere.
  • porteríaEn general, es más bien como intentar jugar al fútbol con una sola portería. Det svarer mest af alt til at forsøge at spille fodbold til kun ét mål.
  • propósitoEstamos de acuerdo, naturalmente, con ese propósito. Vi er naturligvis enige i denne målsætning. ¿Cuál es el verdadero propósito de esta acción? Hvad er det egentlige mål med denne øvelse? Nos hemos guiado por este propósito en nuestro trabajo. Det formål har været styrende for vores arbejde.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc