Dänisch-Italienisch Übersetzung für eftersom
- perchéLa trovo una posizione profondamente sbagliata, perché tali aiuti rientrano nella politica europea del principio della cautela. Det finder jeg helt forkert, eftersom det indgår i Unionens politik om forsigtighedsprincippet. Deve realizzarsi ora perché i tempi sono maturi. Den skal finde sted nu, eftersom tiden er moden. Ho votato a favore della risoluzione in esame perché, a mio parere: Jeg stemte for denne beslutning, eftersom jeg mener at
- siccomeSiccome non sono diabolica, ho espresso voto contrario. Eftersom jeg ikke er djævelsk, stemte jeg imod. Siccome la risposta a questa domanda è chiaramente no, ci può essere un'unica conclusione. Eftersom svaret på dette spørgsmål er et klart nej, kan der kun være én konklusion. E siccome sono particolarmente di buon umore, passerò ad un terzo punto. Eftersom jeg er i ekstraordinært godt humør, vil jeg rejse et tredje punkt.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher