Deutsch-Ungarisch Übersetzung für bildung

  • műveltségEurópa mindig is a civilizáció, a műveltség, a kutatás és a kultúra bölcsője volt és marad. Europa war und ist eine Wiege der weltweiten Zivilisation, Bildung, Forschung und Kultur und wird es auch weiterhin sein. Az oktatás az általános műveltség és kultúra elsajátítása mellett pedig egy toleráns európai társadalom kialakításában is kiemelkedő szerepet játszik. Neben dem Erwerb von Allgemein- und kulturellem Wissen spielt die Bildung eine entscheidende Rolle bei der Schaffung einer toleranten europäischen Gesellschaft.
  • alakításSőt, egyhangúlag teszi ezt egy olyan nagy presztízzsel rendelkező bíróság, amely majdnem hatvan éve befolyásolja az emberi jogi kultúra alakítását. Zudem erfolgt es einstimmig durch einen angesehenen Gerichtshof, der die Bildung der Menschenrechtskultur beinahe sechzig Jahre lang mit beeinflusst hat. írásban. - (PT) A képviselőcsoportok alakításának túlzott korlátozása sosem lehet jó, semmilyen parlamentben. schriftlich. - (PT) Übermäßige Beschränkungen und die Errichtung von Hindernissen bei der Bildung von Fraktionen stehen keinem Parlament gut zu Gesicht. írásban. - (PL) Ma az Európai Parlament elfogadta az eljárási szabályzat módosítását, aminek eredményeként megváltoznak a képviselőcsoportok alakításának szabályai. schriftlich. - (PL) Das Europäische Parlament hat heute eine Änderung der Geschäftsordnung angenommen, in deren Ergebnis die Grundsätze für die Bildung von Fraktionen geändert werden.
  • képzésJobban oda kell figyelnünk a szakképzésre és továbbképzésre. Wir müssen uns stärker aus berufliche Bildung und Umschulung konzentrieren. Be kell ruháznunk az egészségügybe, az oktatásba és a szakképzésbe. Wir müssen in das Gesundheitswesen und in die Bildung und Ausbildung investieren. Először is, az oktatásra és a szakképzésre irányuló figyelemre. Zunächst einmal auf die allgemeine und berufliche Bildung.
  • képzettségAz oktatás, a képzés, a szakképzettség színvonala, mind javításra szorul. Bildung, Ausbildung und Qualifizierung müssen besser werden. E célok elérése érdekében 2015-ig jelentősen csökkenteni kell a digitális jártasság és képzettség terén tapasztalható különbségeket. Um diese Ziele zu erreichen, ist es notwendig, digitale Bildungs- und Kompetenzlücken bis 2015 deutlich zu verringern. Az oktatásnak jó és szilárd alapokon kell állnia, és megfelelő képzettséggel rendelkező tanárokra van szükség. Bildung und Erziehung sollten auf guten und soliden Grundlagen beruhen und von Lehrkräften angeboten werden, die selber über eine angemessene Schul- und Berufsausbildung verfügen.
  • tanultság

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc