Deutsch-Italienisch Übersetzung für erfahren

  • apprenderePerché non dovremmo apprendere in modo diretto ed esplicito quali sono i punti deboli nell'utilizzo delle risorse? Warum sollten wir nicht zügig und schonungslos erfahren, wo die sensiblen Punkte in der Verausgabung der Mittel liegen? Mi rattrista pertanto apprendere dei problemi finanziari che affliggono il gruppo di paesi ACP. Daher tut es mir leid, von den finanziellen Problemen der AKP-Staaten zu erfahren. Abbiamo dovuto apprendere che era stato dal big brother in udienza privata per minimizzare il problema. Wir mußten erfahren, daß Sie in Privataudienz beim big brother waren, um abzuwiegeln.
  • consumato
  • espertoAdesso, Milosevic è un apparatčik esperto ed in quattro mesi ha recuperato molto terreno. Nun gut, Milosevic ist ein erfahrener Apparatschik , und in vier Monaten hatte er das Terrain zurückgewonnen. Onorevole collega, sono un parlamentare esperto e ho alle spalle più di vent' anni di Parlamento. Ich bin ein erfahrener Abgeordneter, ich habe mehr als zwanzig Jahre parlamentarische Arbeit hinter mir. Tuttavia direi che l' osservatore capo dev' essere sostanzialmente esperto di politica e di rapporti con i mezzi di comunicazione. Ich halte es jedoch auch für wichtig, dass der Leiter der Beobachtungsmission versiert im Umgang mit den Medien und politisch erfahren ist.
  • scoprireDobbiamo scoprire dalla Commissione la ragione di ciò. Wir müssen von der Kommission den Grund dafür erfahren. Mi auguro che si possa scoprire presto dove si trovano. Hoffentlich erfahren wir bald ihren Aufenthaltsort. Questa misura è stata adottata per impedire ai cittadini di scoprire presunte offese nei confronti dell'Islam o del profeta Maometto. Diese Maßnahme wurde getroffen, um zu verhindern, dass die Menschen von vermeintlichen Beleidigungen des Islams oder des Propheten Mohammed erfahren.
  • apprèndere
  • competenteÈ una candidata competente e di grande esperienza, che si è guadagnata il rispetto dei nostri partner della comunità internazionale. Sie ist eine kompetente und erfahrene Kandidatin, die sich den Respekt unserer Partner in der internationalen Gemeinschaft verdient hat.
  • con esperienzaE' stata sostenuta con forza la tesi secondo cui dovrebbero essere coinvolti nel processo esperti esterni e indipendenti con esperienza in materia di procedure giudiziarie. In hohem Maße wurde auch die Meinung vertreten, daß externe, unabhängige, erfahrene Personen mit Erfahrung in juristischen Verfahren herangezogen werden sollten.
  • discoprire
  • esperire
  • esperta
  • pratico
  • proficuo
  • provetto
  • sapere
    Il consumatore ha il diritto di sapere. Der Verbraucher hat das Recht, dies zu erfahren. Abbiamo il diritto di sapere la verità. Wir haben das Recht, die Wahrheit zu erfahren. Questo è ciò che vorrei sapere da lei. Das wollte ich gern von Ihnen erfahren.
  • sofisticato
  • sperimentareE per restare in argomento, anche i tirocinanti e gli apprendisti dovrebbero avere maggiori opportunità d’imparare dai vicini e di sperimentare il valore dell’Europa. Und da ich schon dabei bin: Auch Auszubildende sollten mehr Chancen erhalten, vom Nachbarn zu lernen und den Wert Europas zu erfahren.
  • sperimentatoE' un fenomeno che abbiamo sperimentato e osservato. Wir haben das erfahren, und wir haben das beobachtet. L'Irlanda ha sperimentato la solidarietà europea durante la crisi. In der Krise hat Irland europäische Solidarität erfahren. Nell'Irlanda del Nord lo abbiamo sperimentato dolorosamente negli ultimi trent'anni. Wir in Nordirland haben das in den vergangenen 30 Jahren sehr schmerzlich erfahren müssen.
  • veteranoIl collega Gutiérrez Díaz è un veterano del Parlamento, molto attivo in diversi campi, compresa la commissione per le petizioni. Herr Gutiérrez Díaz ist in einer Reihe von Bereichen, einschließlich des Petitionsausschusses, ein sehr aktives, erfahrenes Mitglied des Parlaments.
  • vissutoQuesta è un'esperienza che ho vissuto di persona durante il regime comunista in Polonia. Das habe ich während der kommunistischen Herrschaft in Polen selbst erfahren. Attualmente il testo recita "mentre i paesi dell'Europa centrale hanno vissuto l'esperienza aggiuntiva del comunismo”. Der Text lautet jetzt "dass die Länder Mitteleuropas zusätzlich den Kommunismus erfahren haben". Una paese come il Mozambico, che ha già vissuto tante situazioni difficili, è nuovamente colpito da gravi alluvioni. Ein Land wie Mosambik, das schon derartig viel Leid erfahren hat, wird jetzt erneut von schweren Überschwemmungen heimgesucht.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc