Tcheche-Portugiesisch Übersetzung für provést

  • guiarAquilo que aconteceu na realidade podia levar-nos quase à beira do abismo, do precipício, pelo que o apelo uníssono vindo do Parlamento é o único que pode guiar-nos neste momento difícil. To, co se stalo, nás mohlo zavést téměř na pokraj propasti, takže jedině jednohlasné prohlášení Parlamentu nás může provést touto obtížnou dobou.
  • ajudarAjudará a Croácia a dar os passos necessários para chegar à fase final das negociações. Pomůže Chorvatsku provést nezbytné kroky k dosažení závěrečné fáze jednání. Os Estados-Membros têm o dever de ajudar as regiões fronteiriças a aplicar, quanto antes, a legislação relativa aos agrupamentos europeus de cooperação territorial. Členské státy mají povinnost pomoci svým hraničním oblastem provést legislativu ECTC, jak nejrychleji to bude možné.
  • conduzirTemos de conduzir estudos preliminares sólidos, e apraz-me ouvir que se pondera aplicar a Directiva Seveso II às plataformas em alto-mar. Potřebujeme provést seriózní předběžné studie, a já jsem potěšena, že jsem slyšela o plánech uplatňovat směrnici Seveso II na plošiny na volném moři.
  • de forma marcial
  • efetuar
  • executarA Turquia tem de executar as reformas há muito esperadas. Turecko musí provést dlouho očekávané reformy. Isto foi decidido pela Conferência dos Presidentes, e nós temos de executar esta decisão. Rozhodla o tom Konference předsedů a my musíme toto rozhodnutí provést. É claro, portanto, que a Grécia terá de trabalhar arduamente e executar reformas que ainda não executou até à data. Je jasné, že Řecko bude muset tvrdě pracovat a provést reformy, které doposud neprovedlo.
  • fazerEsta é a comparação que temos de fazer. A takové srovnání je třeba provést. Em terceiro lugar, temos de fazer as análises correctas. Zatřetí musíme provést analýzu správně. É tempo de fazer uma síntese do debate. Nastal čas provést shrnutí této rozpravy.
  • levar a caboO dever da Grécia é levar a cabo grandes reformas estruturais e privatizações. Řecko musí provést důležité strukturální reformy a privatizaci. Penso que é essencial levar a cabo imediatamente testes de segurança nas centrais nucleares. Myslím si, že je nezbytné neprodleně provést testy bezpečnosti v jaderných elektrárnách. Ainda existe em todos os Estados-Membros e em todos os domínios muito espaço para melhorias, bem como necessidade de as levar a cabo. Ve všech členských zemích a ve všech oblastech je stále mnoho prostoru ke zlepšování a je nutné to provést.
  • realizarÉ necessário realizar investigação, tendo em conta a diminuição progressiva das populações. Je třeba provést výzkum se zřetelem na ubývající rybí populace.
  • socorrer

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc