Tcheche-Deutsch Übersetzung für přistoupit

  • anfangen
    Womit wir nun aus meiner Sicht anfangen müssen, ist, herauszufinden, welche Fehler von uns gemacht worden sind, und das zu verbessern, was wir bereits begonnen haben. Nyní musíme podle mého názoru přistoupit k tomu, že si uvědomíme, kde jsme se dopustili chyb, a že zlepšíme naši dosavadní práci.
  • annehmen
    Ich bin der Meinung, dass die Mitgliedstaaten einen ernsthaften Ansatz annehmen müssen. Myslím, že členské státy k tomu musí přistoupit se vší vážností.
  • anschließen
  • beitreten
    Kroatien sollte beitreten dürfen, wenn das Land hierzu vollständig bereit ist. Chorvatsku by mělo být umožněno přistoupit, až bude zcela připraveno. Die Republik Moldau könnte als offenkundig souveränes und europäisches Land eines Tages der NATO und sogar der EU beitreten. Moldavsko by jako zjevně suverénní a evropská země mohlo jednou přistoupit k NATO, a dokonce také k EU. Das kostet Zeit, aber das Land muss beitreten - und das ist etwas, was wir klar und unmissverständlich vermitteln sollten. Zabere to mnoho času, ale tato země musí přistoupit, což bychom měli vyjádřit jasným a závazným způsobem.
  • eingehen
    Natürlich können wir bei Maßnahmen zur Bekämpfung von organisierter Kriminalität, Geldwäsche sowie Menschen- und Drogenhandel keinen Kompromiss eingehen. Nemůžeme samozřejmě přistoupit na kompromis, pokud jde o opatření boje proti organizovanému zločinu, praní špinavých peněz, obchodu s lidmi a pašování narkotik. Ich musste Kompromisse eingehen, weil ich bestimmte Punkte ablehnen muss, zum Beispiel den Absatz über Euthanasie oder die Fragen im Zusammenhang mit Homosexualität. Bylo nutné přistoupit na určitý kompromis, protože nemohu souhlasit s některými body, například s odstavcem o eutanazii nebo s otázkami týkajícími se homosexuality.
  • herangehen
  • herantreten
  • schreiten
    Dennoch sollten wir diese Auseinandersetzung nicht länger vertiefen, sondern zur Abstimmung schreiten und auch so bald wie möglich in die Mittagspause eintreten. Místo abychom tuto debatu prodlužovali, bychom měli však raději přistoupit k hlasování a dostat se také co nejdřív na oběd.
  • treten
  • übergehenIch denke, dass wir nun zur Abstimmung übergehen können. Domnívám se, že můžeme přistoupit k hlasování. (...) Wir werden also jetzt zur Abstimmung übergehen. (...) můžeme tedy přistoupit k hlasování. Es tut mir leid, aber wir müssen nun zur Abstimmung übergehen. Je mi líto, ale musíme přistoupit k hlasování.
  • zugesellen
  • zusteigen
  • zutreten

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc