Spanisch-Ungarisch Übersetzung für además

  • ezenkívülEzenkívül a problémát fokozatosan kezeljük. Además lo estamos abordando por etapas. Ezenkívül Európa is indíthat kezdeményezéseket. Además, Europa puede adoptar iniciativas. Ezenkívül figyelmeztetjük a Hamaszt. Además, lanzamos una advertencia a Hamás.
  • ráadásulRáadásul ez az ő érdeküket is szolgálja. Además, obedece a su propio interés. Ráadásul Csád korábban francia gyarmat volt. Además, Chad es una antigua colonia francesa. Az üzlet jellegét tekintve ráadásul globális. Se trata, además, de un negocio de naturaleza mundial.
  • amellettA dohai menetrend amellett, hogy kereskedelmi menetrend, egyben fejlesztési menetrend is. Doha, además de ser un programa de comercio, también es un programa de desarrollo. Amellett, hogy a munkavállalók kiégése egy emberi probléma, egyúttal csökkenti a termelékenységet is. Además del agotamiento psíquico como problema humano, también reduce la productividad. Amellett, hogy ez az egyik főfogás, a tőkehal az ökoszisztéma megfelelő működésének is létfontosságú része. Además de ser un tipo de pesca fundamental, el bacalao también es fundamental para el correcto funcionamiento del ecosistema.
  • amúgy is
  • azonfelül
  • azonkívülAzonkívül az Európáról való lemondás költségeit egyikünk sem tudná elviselni. Además, el coste de no tener Europa sería insoportable para todos nosotros. Azonkívül, hogy közép-európai kulturális és történelmi gyökerekkel rendelkezik, a csatlakozási kritériumoknak is megfelel. No solamente está arraigado cultural e históricamente en la Europa Central, sino que además cumple los criterios de adhesión. Azonkívül, semmivel se lehet megakadályozni azt, hogy egy képviselőcsoport, amelyik nem elégedett a jelenlegi korelnökkel, egy idősebb jelöltet nevezzen meg. Además, no hay nada que impida a un partido político descontento con el actual diputado de mayor edad presentar otro candidato de mayor edad.
  • azontúl
  • egyébként isRáadásul ezek a cselekmények még veszélyesebbé teszik a tengerészek életkörülményeit, akik már egyébként is nehéz körülmények között végzik a munkájukat. Además, estos actos hacen que las condiciones de vida sean aún más peligrosas para los marinos, que se ven obligados a trabajar en condiciones de por sí muy difíciles.
  • emellettEmellett ezek a szkennerek drágák. Además, estos escáneres son caros. A nők emellett általában 10%-kal tovább is élnek. Además, las mujeres suelen vivir un 10 % más. Emellett egyetértettünk az (a) pont törlésében is. Hemos acordado, además, suprimir la letra "(a)".
  • ezenfelülEzenfelül jelentős költséggel járnak. Además, tendrán repercusiones sustanciales sobre los precios. Ezenfelül készült egy új, hatoldalas áttekintés is. Además, se ha presentado un resumen de seis páginas. Ezenfelül jelenleg igen elégtelen a szabálykövetés. Además, el respecto de la normativa es limitado en el momento actual.
  • hozzáÉs ott van még az eseményekhez való szelektív hozzáállás veszélye is. Existe además el peligro de ser selectivo. Mindemellett a válság leküzdéséhez is hozzá akarunk járulni. Además, queremos ayudar a superar la crisis. Ez a szöveg fontos hozzáadott értéket hordoz. Pero este texto tiene, además, un importante valor añadido.
  • isRáadásul ez az ő érdeküket is szolgálja. Además, obedece a su propio interés. Egyben ökológiai katasztrófa is. Además, también ha sido una catástrofe ecológica. A közlekedésbiztonság is javulhat. Además, la seguridad vial también mejoraría.
  • különben is
  • még
  • melléA SWIFT hasznos kiegészítésként szolgálhatna mindezek mellé. Podría ser útil añadir además el SWIFT. Szerintem arra is fel kellene hívni a figyelmet, hogy milyen sok ország szerepel a mellékletben. Creo que, además, hay que destacar la amplitud de los países que se incluyen en el Anexo. A gazdasági következmények mellett a katasztrófának emberi és környezeti mellékhatásai is vannak. Además de consecuencias económicas, esta catástrofe ha tenido implicaciones humanas y medioambientales.
  • sőt azonkívül
  • szinténEmellett 360 terhes nőből 1 szintén HIV-pozitív. Además, una de cada 360 mujeres embarazadas es seropositiva. A Frontex ügynökség székhelye szintén hazámban található. Además, es en mi país en donde se encuentra la sede de la agencia Frontex. A szolidaritás értékét szintén teljes mértékben biztosítani kell ezen a területen. Además, se debe garantizar totalmente el valor de la solidaridad en este ámbito.
  • továbbáTovábbá, mi a helyzet a munkaórákkal? Además, ¿qué pasa con las horas de trabajo? Továbbá nem csupán Önről van szó. Además, esto no trata solo de usted. Ön említette továbbá az új piaci belépőket. Además, usted ha mencionado a los recién llegados.
  • ugyancsakUgyancsak segítenek a nagyon sebezhető fogyasztóknak is. Además ayudan a los consumidores altamente vulnerables. Ugyancsak alapvető fontosságú Oroszországban a nagyobb jogbiztonság. Además, es imprescindible aumentar la seguridad jurídica en Rusia. Ez a tiltás ugyancsak sérti az EU-n belüli diszkrimináció-ellenes szabályokat is. Esta prohibición infringe además las normas en materia de no discriminación de la UE.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc