Spanisch-Polnisch Übersetzung für sentido

  • kierunekEuropie musi zostać nadany nowy kierunek. Es preciso dotar a Europa de un nuevo sentido. Nie zapominajmy, że taki był właśnie główny kierunek, w jakim miał zmierzać projekt Unii Europejskiej. Y ese, no lo olvidemos, fue el primer sentido del proyecto de la Unión. Uważam, że to jest kierunek, w którym należy podążać, realizując przy tym programy unikania połowów dorsza, a dopiero potem można rozsądnie przejść to przedmiotowej polityki. Creo que este es el camino que tenemos que seguir, junto con los planes que eviten la captura de bacalao, y será entonces cuando esta política tenga algún sentido.
  • sensJaki jest sens takiego rozdwojonego podejścia? ¿Qué sentido tiene este sistema de dos vías? Wydaje mi się, że będzie to miało więcej sensu. Me da la sensación de que así tendrá más sentido.
  • zmysłDziękuję sprawozdawcy, panu Romevie, za jego polityczny zmysł i współpracę. Agradezco al ponente, señor Romeva, su sentido político y su cooperación. W istocie jest ona przedmiotem, wraz z którym oglądający, wyznawca, wchodzi w niemy dialog poprzez zmysł wzroku. De hecho, es un sujeto con el que el espectador, el fiel, toma parte en un diálogo tácito mediante el sentido de la vista. Generalnie uważamy, że co się tyczy zarządzania ryzykiem, nasze siły zbrojne muszą zachować zmysł równowagi. En términos generales, creemos que es fundamental mantener un sentido de la proporción en lo referente a la gestión del riesgo por parte de nuestras fuerzas armadas.
  • bezsensownyNie powinniśmy marnować więcej pieniędzy podatników na ten bezsensowny gest polityczny. No deberíamos desperdiciar más dinero de los contribuyentes en un gesto político sin sentido. Z punktu widzenia gospodarczego oraz ochrony środowiska, obowiązek wysyłania w powietrze pustych samolotów jest bezsensowny. Hacer que aviones vacíos despeguen no tiene sentido ni desde un punto de vista económico ni desde uno medioambiental. Jednak wniosek, by poszczególni komisarze rezygnowali na żądanie Parlamentu jest niedopuszczalny i bezsensowny. Sin embargo, la petición de que el Presidente de la Comisión pida a Miembros individuales de la Comisión que dimitan a petición del Parlamento es inaceptable y carece de sentido.
  • kierunek obrotu
  • wyczucieWierzę jednak mocno, że naszemu procesowi kształtowania polityki potrzebne jest wyczucie perspektywy. Sin embargo, creo firmemente que necesitamos un sentido de la perspectiva en nuestra formulación de las políticas. Co najważniejsze, możemy liczyć na jego zaangażowanie i wyczucie proporcji. Lo más importante es que podamos contar con el compromiso del Defensor del Pueblo y con su sentido de la mesura. Podsumowując, chciałbym podziękować pani komisarz Reding za wyważone podejście i wyczucie demokracji; pani komisarz przedstawiła sytuację wiernie i dokładnie. Para finalizar, quisiera mostrar mi agradecimiento a la Comisaria Reding por su gran sentido del equilibrio y la democracia, que ha elaborado un informe preciso e inteligente.
  • znaczenieW innym wypadku tracą wszelkie znaczenie i moc. Si no, pierden su sentido y su legitimidad. W tym względzie współpraca ma kluczowe znaczenie. La clave en este sentido es la cooperación. Na koniec chciałbym powiedzieć, że musimy nadać naszym debatom znaczenie polityczne. Por último, hay que dar un sentido político a nuestros debates.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc