Spanisch-Französisch Übersetzung für suspender

  • ajourner
    Cela n’a donc pas de sens d’ajourner ou de reporter ce point. Je demande donc que cette proposition de résolution soit votée en plénière demain. Por eso no tiene sentido suspender ni aplazar este asunto, por lo que solicito que mañana en el Pleno se vote sobre esta propuesta de resolución.
  • abandonner
    À la suite de l'arrêt sur les bases légales que la Cour européenne de justice a rendu en mai, la Commission a cependant été contrainte d'abandonner la procédure. Pero, debido a la sentencia que el Tribunal Europeo de Justicia pronunció en mayo sobre los fundamentos jurídicos, la Comisión se vio obligada a suspender el procedimiento.
  • cesser
    En outre, je pense que nos activités à Strasbourg doivent cesser. Además, creo que hay que suspender nuestro trabajo en Estrasburgo. M. Schulz prétend que si tel était le cas, nous devrions cesser les négociations sur-le-champ. El señor Schulz argumenta que si Turquía lo utiliza en la ratificación, debemos suspender las negociaciones de inmediato. Dans un autre paragraphe, on peut lire que la décision de Julian Priestley de cesser de payer le loyer est une cause de rupture de contrat. En otro párrafo dice que la decisión de Julian Priestley de suspender el pago del alquiler supone una violación del contrato.
  • faire une pause
  • interrompre
    J'ai donc décidé d'interrompre la séance pendant cinq minutes. Por ello voy a suspender la sesión durante cinco minutos. Je vais interrompre la séance pour une minute afin que ce soit réparé. Voy a suspender la sesión un minuto, en espera de la reparación técnica. Israël, pour sa part, doit interrompre son opération militaire. Israel, por su parte, debe suspender su operación militar.
  • louper
  • pauser
  • refuser
    Le rapport réclame également un règlement global de la question chypriote; si la Turquie continue de refuser de reconnaître Chypre, l’UE doit suspendre les pourparlers d’adhésion. El informe aboga igualmente por la resolución completa del asunto de Chipre; si Turquía continúa negándose a reconocer a Chipre, la UE deberá suspender las conversaciones para la adhesión.
  • rejeter
    Je propose de suspendre toute action nouvelle jusqu'à ce que la conjoncture soit meilleure ou alors de rejeter dans sa totalité la proposition de la Commission. Creo que sería mejor suspender todas estas acciones hasta que vengan tiempos mejores, o rechazar completamente la propuesta de la Comisión.
  • repousser
  • surseoirDans le même temps, une hausse de 37 % des profits au premier semestre n'incite toujours pas ce dernier à surseoir à cette volonté de supprimer ces emplois. Al mismo tiempo, el aumento del 37 % de los beneficios del primer semestre no incita al sector a suspender esta voluntad de suprimir empleos.
  • suspendre
    Nous allons suspendre la séance. Vamos a suspender la sesión por ahora. Nous allons suspendre la séance pendant quelques minutes. Vamos a suspender la sesión por unos minutos. Il n' y a aucune raison de suspendre la réglementation. No hay razón alguna para suspender la reglamentación.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc