Spanisch-Französisch Übersetzung für suministro
- fournitureIl ne s'agit pas seulement de fournitures d'énergie. No se trata únicamente de los suministros energéticos. Le mot anglais est «products». Je suppose qu'il s'agit, en fait, de stocks ou des fournitures précédentes. La palabra inglesa es «products». Supongo que se trata, de hecho, de existencias o de suministros anteriores. Objet: Fourniture d'armes britanniques à l'Indonésie Asunto: Suministros británicos de armas a Indonesia
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher