Spanisch-Französisch Übersetzung für ocultar

  • cacher
    Qu'est-ce qu'Israël a donc à cacher? ¿Qué tiene que ocultar Israel? Il est vain de cacher l'ampleur de cette fraude. Ocultar la magnitud del fraude no servirá de nada. Une crise ne doit pas en cacher une autre. Una crisis no debe ocultar otra.
  • dissimulerN’essayons donc pas de dissimuler les choses. Así que tratemos de no ocultar las cosas. Nous devons arrêter de dissimuler et minimiser les problèmes. Debemos dejar de ocultar y minimizar los problemas. Je ne puis donc dissimuler les doutes que je nourris à l'égard de ce rapport. Por tanto, no puedo ocultar mi recelo sobre este informe.
  • celerCependant, je ne peux celer ici une certaine insatisfaction, une insatisfaction dont il ne dépendait pas exclusivement de M. Oostlander qu'elle soit éliminée. Sin embargo, no puedo ocultar aquí cierta insatisfacción que el Sr. Oostlander, por sí sólo, no podía eliminar.
  • couvrir
    Et vous conviendrez avec moi que nous ne pouvons rien couvrir et que nous avons au contraire l'obligation de passer au crible les dossiers sur lesquelles la Cour appelle notre attention. Estarán de acuerdo conmigo en que no podemos ocultar nada sino que, por el contrario, debemos afrontar las indicaciones del Tribunal de Cuentas con gran transparencia y sinceridad. Les mots liberté, démocratie, ou la dénonciation de la dictature de Saddam Hussein ne sont qu'hypocrisie pour couvrir une guerre de brigandage. Palabras como libertad, democracia y la condena de la dictadura de Sadam Husein son mera hipocresía para ocultar una guerra de bandidaje.
  • éclipser
  • laisser quelqu'un pour compte
  • masquerEn premier lieu, Monsieur le Président, le défi au bon sens qui caractérise la propagande de l'OTAN ne saurait masquer les crimes contre l'humanité qui sont commis avec cette guerre. Primero, señor Presidente, la inversión de la lógica que intenta la propaganda de la OTAN no puede ocultar los crímenes contra la humanidad que se perpetran en esta guerra. Madame le Président, la résolution ne doit pas masquer nos propres carences dans la voie d'une harmonisation des politiques d'asile et d'immigration. Señora Presidenta, la resolución no debe ocultar nuestras propias carencias en la vía de la armonización de las políticas de asilo e inmigración. Ceci risque de masquer le véritable état des denrées. Esto puede ocultar el verdadero estado de los alimentos.
  • obscurcir
  • obstruer

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc