Spanisch-Französisch Übersetzung für lograr

  • accomplir
    C'est ici que nous souhaitons accomplir des progrès. Aquí es donde queremos lograr avances. Mieux vaut ne pas réussir ce que l'on cherche à accomplir qu'accomplir des échecs. Vale más fracasar en el logro de los objetivos que lograr un fracaso. C’est la meilleure chose que nous puissions accomplir. Eso es lo mejor que podríamos lograr.
  • réaliser
    Bien, la Lettonie est en train de réaliser tout cela. No sé cuántos países de Europa occidental podrán lograr un presupuesto nivelado. C'est un acte d'équilibre très difficile à réaliser. Se trata de un equilibrio muy difícil de lograr. Qu'essayons-nous de réaliser ensemble? ¿Qué estamos intentando lograr juntos?
  • réussir
    Il y a des choses importantes à réussir ensemble avec un véritable contrat de confiance entre nos deux institutions.L'Union s'apprête à faire face à de nouveaux défis. Hay cosas importantes que lograr juntos con un auténtico contrato de confianza entre nuestras dos instituciones.La Unión se dispone a afrontar nuevos imperativos. Comment réussir cette prouesse d'équilibriste? ¿Cómo se podrá lograr este equilibrio? Cette fois, nous pouvons réussir et nous devons y arriver. Esta vez podemos lograrlo, y lo tenemos que lograr.
  • aboutir
    Pourquoi donc n'est-il pas possible d'aboutir à un consensus minimal dans ce domaine ? ¿Porqué entonces no es posible lograr aquí un consenso mínimo? Nous entendons renforcer la démocratie et aboutir à la stabilité. Queremos consolidar la democracia y lograr la estabilidad. Je comprends qu'il était très difficile d'aboutir à un accord au Conseil. Comprendo que es muy difícil lograr un acuerdo en el Consejo.
  • arriver
    Voilà l'objectif auquel nous souhaitons arriver. Eso es lo que tenemos que lograr. Le dialogue social n'en est qu'à ses débuts et il faut que nous laissions aux partenaires sociaux le soin d'arriver à un accord mutuel et d'établir une collaboration. El diálogo social está todavía en sus inicios y es importante que dejemos en manos de las partes del mercado laboral alcanzar un acuerdo entre ellas y lograr establecer una cooperación. La Constitution est un bon moyen d’y arriver. La Constitución es un medio de lograr ese fin.
  • atteindre
    Pouvons-nous atteindre un équilibre adéquat ? ¿Podemos lograr un equilibrio adecuado? Comment pouvons-nous atteindre ce but ? ¿Cómo podemos lograr este objetivo? Que voulons-nous en fait atteindre? ¿Qué es lo que queremos lograr realmente?
  • effectuer
    J'espère qu'au cours de ce mois de mai, nous parviendrons à effectuer une percée substantielle. Yo espero que podremos lograr un progreso significativo en el curso del presente mes de mayo. J'espère que les autres pays de la région redoubleront d'efforts en vue d'effectuer des progrès similaires. Espero que los demás países de la región redoblen sus esfuerzos para lograr un progreso similar. Nous espérons être en mesure de persuader nos collègues français de la nécessité d' effectuer des contrôles 24 heures sur 24 et d' avoir un effectif policier suffisant. Confiamos en lograr persuadir a nuestros colegas franceses de que es necesario que haya vigilancia durante las 24 horas del día y que haya un número suficiente de policías para llevarla a cabo.
  • mener à bienNous ne pourrons mener à bien notre tâche que si nous les écoutons. Sólo prestándoles oído podremos lograr nuestro empeño. Ce qu'il faut, c'est une volonté de mener à bien de véritables réformes politiques. Las palabras y los presupuestos bonitos no bastan para lograr la estabilidad y la riqueza. Nous comprenons qu'il ne sera pas facile d'atteindre cet objectif, car ce pays doit stabiliser sa situation financière et mener à bien de nombreuses réformes. Comprendemos que no será sencillo lograr esto, porque ese país debe estabilizar su situación financiera y llevar a cabo numerosas reformas.
  • obtenir
    En travaillant ensemble, nous pouvons obtenir davantage. Si trabajamos conjuntamente, podremos lograr más. C'est la seule manière d'obtenir un changement. Éste es el único modo en que podemos lograr un cambio. Ces discussions se poursuivent dans l'espoir d'obtenir un résultat. Esas conversaciones continúan con la esperanza de que podamos lograr un resultado.
  • parvenir
    Quel est le meilleur moyen d'y parvenir? ¿Cuál es el mejor modo de lograr este fin? Nous nous efforcerons d'y parvenir. Nos esforzaremos por lograr esto. Mais nous devons nous abstenir de lier ces deux thèmes si nous voulons parvenir à une solution efficace. No obstante, para lograr de manera eficaz una solución, no pueden vincularse estos dos asuntos.
  • percer
  • remporter
    Ce n' est qu' ensemble que nous pourrons lutter plus efficacement contre la fraude et remporter ainsi plus de succès. Sólo conjuntamente podremos lograr que la lucha contra el fraude sea más eficiente y, en consecuencia, tenga más éxito. Ils nous demandent de nous battre pour remporter, sur le plan social, les victoires que nous remportons aujourd'hui sur le plan économique, afin que les grands problèmes quotidiens soient résolus. Nos piden que luchemos para lograr, también en el ámbito social, las victorias que estamos logrando en el ámbito económico, a fin de ayudar a solucionar los grandes problemas de todos los días.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc