Spanisch-Französisch Übersetzung für centro

  • centre
    (Applaudissements au centre et à gauche) (Aplausos del centro y de la izquierda) (Applaudissements du centre-gauche) (Aplausos del centro izquierda) Pour l'amour de Dieu, que le centre s'unisse. Por el amor de Dios, que el centro permanezca unido.
  • milieu
    Cela se produit également dans d'autres centres qui ne sont pas situés au milieu de la jungle. Eso ocurre también en otros centros que no se encuentran en medio de la selva. Leur place se trouve aux côtés du président du Conseil européen au milieu de la photo de famille. Su lugar está junto al Presidente del Consejo Europeo en el centro de la fotografía de familia. Notre pays a aujourd'hui la plus longue frontière extérieure de l'Union et nous nous trouvons pourtant au milieu de l'Europe. Hoy día, nuestro país tiene la mayor frontera exterior de la Unión y, aún así, nos encontramos en el centro de Europa.
  • centre-villeElle a utilisé cet argent pour rénover un bâtiment en ruine du centre-ville. La señora Sobol utilizó este dinero para renovar un edificio en ruinas ubicado en el centro de la ciudad. Nous voulons les emplois dans le centre-ville, nous voulons l'animation et la vitalité dans le centre-ville. Queremos los puestos de trabajo de los centros urbanos, queremos la vitalidad y viveza del centro de las ciudades. D'un autre côté, nous chassons les automobilistes vers les faubourgs, vers les grands centres commerciaux, et ils ne viennent plus dans le centre-ville. Por otra parte desterramos a los conductores a los suburbios, a las grandes superficies, y no vuelven a los centros urbanos.
  • quartier d'affaires
  • carrefour
    Situé au carrefour de la Méditerranée, votre pays a toujours été au centre des politiques relatives aux frontières méridionales de l’Europe. En efecto, su país está en la encrucijada del Mediterráneo y ha estado siempre en el centro de las políticas relativas a las fronteras meridionales de Europa.
  • centre de masse
  • foyer
    De nouveaux produits sont distribués gratuitement à la sortie des écoles et des foyers de jeunes pour attirer de nouveaux consommateurs, les inciter à essayer. Se reparten gratuitamente nuevas substancias en las puertas de los colegios y de los centros juveniles para atraer a los principiantes a empezar y a probar. Cependant, qu'arrive-t-il à ces femmes quand elles quittent ces foyers d'accueil? ¿Pero qué pasa con esas mujeres cuando salen de los centros de acogida? Il a également entamé la mise en œuvre d’un nouveau plan d’action pour la fermeture des anciens foyers d’État. Esta ha comenzado a aplicar un nuevo plan de acción para cerrar los viejos centros de acogida públicos.
  • pôle
  • sujet
    Mais la Communauté doit se garder de toute action précipitée au sujet des fermetures. Hay que evitar que la Comunidad actúe de forma precipitada en lo que se refiere a los cierres de Centros. Dans le cadre de la restructuration du Centre commun de recherche, j'ai souhaité effectivement qu'une attention toute particulière soit portée à ce sujet. En el marco de la reestructuración del Centro Común de Investigación, he deseado efectivamente que se prestara una atención muy particular a ese asunto. J’ai même demandé un rapport au Centre de recherche européen Ispra à ce sujet. He pedido incluso un informe al Centro Común de Investigación en Ispra sobre este tema.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc