Spanisch-Deutsch Übersetzung für llamarse

  • heißen
    Ich denke, diese Richtlinie sollte eigentlich die "Gebhardt-Harbour-Richtlinie" heißen. Creo que debería llamarse Directiva Gebhardt-Harbour. Speisefette aus pflanzlichen Ölen dürfen zum Beispiel nicht Butter heißen. Las grasas alimentarias provenientes de aceites vegetales no pueden, por ejemplo, llamarse mantequilla. Sonst müßte es nicht Nichtregierungsorganisation heißen, sondern es würde Regierungsorganisation heißen. En caso contrario no debería llamarse organización no gubernamental, sino gubernamental.
  • sich nennen
  • schimpfen

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc