Spanisch-Deutsch Übersetzung für escatimar

  • geizen
    Ich meine, dass man sich ernsthaft mit solchen Programmen befassen muss und dabei weder mit Zeit noch mit Geld geizen sollte. Creo que tenemos que realizar un trabajo muy serio con los programas de este tipo y que no debemos escatimar tiempo ni dinero.
  • knapp halten
  • knausernKnausern steht bei diesem Ziel voll und ganz außer Frage. Escatimar esfuerzos para con ese objetivo es algo que no se contempla. Wenn es um ein so wichtiges Thema wie den Wald geht, einer der Reichtümer Europas, darf man nicht mit Kleingeld knausern. Cuando abordamos una cuestión tan importante como los bosques, uno de los tesoros de Europa, no podemos pensar en escatimar unos céntimos.
  • sparen
    Wir sollten nicht an Mitteln für dieses Instrument sparen. Ésta es una estrategia en la que no debemos escatimar recursos. Meine Damen und Herren, wir dürfen bei so lebenswichtigen Themen wie diesem nicht sparen. Señorías, no podemos escatimar en temas de vital importancia como este. An diesen Bereichen zu sparen, hieße, an unserer eigenen Zukunft zu sparen, und davor möchte ich alle, insbesondere aber den Ratsvorsitz, warnen. Escatimar en esto es como escatimar en nuestro propio futuro, y quiero prevenir contra esto a otros, sobre todo al país que ostenta la Presidencia.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc