Spanisch-Deutsch Übersetzung für cuerpo

  • Körperder
    Wenn ein Teil des Körpers schmerzt, schmerzt der gesamte Körper. Si te duele una parte del cuerpo, te duele todo el cuerpo. Der menschliche Körper ist keine Ware. El cuerpo humano no es una mercancía. Sie werden ihn mit ihrem Körper verteidigen. Ellas lo defenderán con su propio cuerpo.
  • LeichedieSind sich die Kollegen bewusst, dass die Leiche des ermordeten legitimen Präsidenten auf barbarische Weise gedemütigt wurde? ¿Alguien comprende la humillación infligida al cuerpo del Presidente legítimo asesinado?
  • Körper Leibder
  • Leichnamder
    In Paris soll es - und das ist eine erschreckende Zahl - mehr als 800 Tote gegeben haben, die niemand betrauert hat und um deren Leichname sich niemand gekümmert hat. En París, se habla - esta cifra es pavorosa - de más de 800 muertos que nadie ha llorado y cuyos cuerpos nadie ha reclamado. Manchmal wird zur Organentnahme von angeblich Toten ein Anästhesist herangezogen, damit die Entnahme dem Leichnam keine Schmerzen bereitet. En ocasiones, se recurre a la asistencia de anestesistas para obtener los órganos del presunto fallecido, de manera que la recogida de éstos del cuerpo muerto sea indolora. Die Familien der Opfer in Beslan wissen noch immer nicht, was genau ihren Kindern und Lieben geschehen ist, wie sie gestorben sind oder wo sich ihre Leichname befinden. Las familias de las víctimas de Beslán todavía no conocen con exactitud qué les ocurrió a sus hijos y seres queridos, cómo murieron o dónde están sus cuerpos.
  • Hauptbestandteilder
  • HauptteilderEs wird ständig versucht, diese Maßnahmen als Änderungsanträge und sogar im Hauptteil von Berichten einzuschleusen, und ich werde mich bei jeder sich bietenden Gelegenheit dagegen wenden. Existe un intento constante de introducir estas medidas en forma de enmiendas e incluso en el cuerpo de los informes y siempre me opondré a ellas. Ich freue mich über diese beiden Aspekte, obwohl ich es gerne gesehen hätte, wenn der Hauptteil der Verordnung ebenfalls einen konkreten Verweis auf den Kohäsionsfonds enthalten würde. Estoy satisfecho en estos dos aspectos, aunque habría deseado que también se hubiese hecho referencia concreta a ellos en el cuerpo principal del reglamento sobre el Fondo de Cohesión.
  • Kadaverder
  • KörperschaftdieAber ich schließe mich auch den Äußerungen an, dass sich dieses Parlament mehr und mehr von einer beratenden Versammlung zu einer gesetzgebenden Körperschaft entwickelt hat. No obstante, también estoy de acuerdo con quienes han señalado que el Parlamento ha pasado de ser una asamblea consultiva a convertirse cada vez más en un cuerpo legislativo.
  • KorpsdasHier geht es um ein unbewaffnetes europäisches Korps! ¡Estamos hablando de un cuerpo europeo desarmado! Der diplomatische Korps der Europäischen Union hat die nationalen Dienste bereits verdrängt. Los cuerpos diplomáticos de la Unión Europea ya han exprimido a los servicios nacionales. Es hat ein riesiges diplomatisches Korps, und darin spiegelt sich seine koloniale Vergangenheit wider. Dispone de un enorme cuerpo diplomático que refleja su pasado colonial.
  • KorpusdasEine dritte grundlegende Frage betrifft den Korpus der Rechte. Una tercera cuestión decisiva se sitúa en el cuerpo de los derechos. Wir erwarten, dass die Erweiterung zur Herausbildung dieses legitimen und starken Korpus beitragen wird, und nichts anderes. Esperamos que la ampliación contribuya a crear ese cuerpo legítimo y fuerte y no su contrario.
  • LeibderDie irakischen Soldaten hatten diesem Mann jeden einzelnen Knochen im Leib gebrochen. Los soldados iraquíes habían roto todos los huesos de su cuerpo. Solange Frauen dieser Zugang verwehrt bleibt, sind es andere, die über Leib und Leben der Frauen bestimmen. Mientras se niegue tal acceso a las mujeres, serán otros los que decidan sobre su cuerpo y su vida. Konsumenten sollen davor geschützt werden, die modisch verarbeiteten Qualen von Säugetieren am Leibe herumzutragen. Es preciso proteger a los consumidores de la exhibición sobre sus cuerpos del producto del sufrimiento de diversos mamíferos, transformado según las tendencias de la moda.
  • Oberteildas
  • Rumpfder
  • Sparte

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc