Spanisch-Deutsch Übersetzung für arrastrar
- schleifen
- schleppen
- ziehenDie Saison wird aller Wahrscheinlichkeit nur Verluste einbringen, was am Jahresende eine schwere Krise nach sich ziehen würde. Se corre el riesgo de perder la temporada y de arrastrar a finales de año una crisis sumamente grave. Die öffentlichen und privaten Sendeanstalten möchte ich dazu aufrufen, ihre ungeheuer große Macht zu nutzen, um die Zuschauer in ihren Bann zu ziehen, anstatt ihnen hinterherzulaufen. Insto a las empresas públicas y privadas a utilizar el enorme poder que tienen para arrastrar a los espectadores en lugar de dejarse arrastrar por ellos. Im Grunde speisen diese öffentlichen Gelder nur das private Bankensystem und ziehen die betroffenen Länder in eine anhaltende Schuldenfalle. En el fondo, estos fondos públicos sólo irán a alimentar el sistema bancario privado y arrastrarán a los países afectados hacia una trampa de endeudamiento permanente.
- bedienen Farbe bekennen
- bugsieren
- schlurfen
- Schwemmen
- zerrenHat die Kommission die Absicht, Europa indirekt in die Art von Harmonisierung zu zerren, die durch ihren eigenen Vertrag untersagt ist? ¿Es intención de la Comisión arrastrar a Europa indirectamente hacia una forma de armonización prohibida por su propio Tratado?
- zurren
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher