Schwedisch-Italienisch Übersetzung für förstås
- certoCerto, io avrei preferito un periodo più breve. Jag skulle förstås föredragit en kortare tid.Certo, il mondo è cambiato tantissimo da Lisbona. Världen har förstås förändrats en hel del sedan toppmötet i Lissabon.L'aspetto che risalta maggiormente è di certo quello che riguarda il cabotaggio. Det mest framträdande är förstås allt som är relaterat till cabotage.
- naturalmenteNaturalmente, l'etichettatura è meglio di niente. Men märkning är förstås bättre än ingenting.Naturalmente, è proprio vero il contrario. Det är förstås motsatsen som är riktig.Per la Francia, naturalmente sono favorevole al . I Frankrike skulle jag förstås förespråka en folkomröstning.
- per forzaMa oggi noi ci occupiamo della Corte dei conti, quindi dobbiamo per forza guardare le cifre. Men i dag ägnar vi oss förstås åt revisionsrätten, och då måste vi också ägna oss åt siffror.
- senz'altroUn elemento positivo è senz'altro l'apertura del programma a paesi terzi. Positivt är förstås att programmet står öppet för tredje land.Lei conoscerà senz'altro il mio punto di vista: noi in Europa abbiamo fissato le norme più severe. Ni är förstås medveten om hur jag ser på saken: vi i Europa måste hålla högsta standard.La promozione dei diritti umani e il sostegno alla democrazia nel paese devono senz'altro continuare a essere la nostra priorità. Att främja mänskliga rättigheter och stödja demokrati i landet måste förstås även fortsättningsvis prioriteras.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher