Schwedisch-Französisch Übersetzung für framlägga

  • présenter
    Nous lui demandons d'agir et de présenter une législation appropriée. Vi uppmanar den att agera och framlägga en motsvarande lagstiftning.On peut présenter des arguments tant pour la mise en adjudication des fréquences que pour les "concours de beauté". Man kan framlägga argument för såväl auktionsförsäljning av frekvenser som så kallade skönhetstävlingar.Je dois dire que la République française a bien fait de présenter cette initiative, même si elle a fait l'objet d'un rejet. Jag måste säga att Republiken Frankrike gjorde rätt i att framlägga detta initiativ, även om det avslogs.
  • proposer
    Je pense, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, que l'Europe doit proposer des réponses à ces questions, sans déplacer le problème ailleurs. Herr talman, herr kommissionär! Jag tycker att Europa borde framlägga lösningar på dessa frågor utan att flytta diskussionen till ett annat forum.
  • soumettre
    La présidence compte soumettre une proposition de décision au Conseil le plus tôt possible. Ordförandeskapet har för avsikt att framlägga ett förslag till beslut till rådet så snart som möjligt.Dans ce contexte, le travail préparatoire sur les recommandations à soumettre au Conseil a débuté au sein des services compétents de celui-ci. I detta sammanhang har ett förberedande arbete om rekommendationer som skall framläggas för rådet påbörjats inom rådets relevanta avdelningar.L'exigence de ne soumettre que des informations financières n'est pas toujours fiable et ne permet pas de procéder à une appréciation aussi complète que nécessaire. Kravet på att framlägga enbart ekonomisk redovisning är inte alltid tillförlitligt och tillåter inte en fullständig utvärdering som avsett.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc