Schwedisch-Deutsch Übersetzung für men

  • aber
    Man kann sie erneut beschließen, aber warum? Vi skulle kunna lägga fram dem igen, men varför skulle vi göra det?Aber das geht an dem Kern der Sache vorbei. Men här missar man en viktig poäng.Aber wie wird sich diese Rolle entwickeln? Men hur ska den rollen kunna utvecklas?
  • trotzdem
    Trotzdem werden wir unserem Schicksal überlassen. Men man har lämnat oss åt vårt öde.Trotzdem ist da kein Widerspruch. Men samtidigt står de inte i något motsatsförhållande.Trotzdem wird diese Richtlinie weiterverfolgt. Men trots det, lever direktivet vidare.
  • Aberdas
    Man kann sie erneut beschließen, aber warum? Vi skulle kunna lägga fram dem igen, men varför skulle vi göra det?Aber das geht an dem Kern der Sache vorbei. Men här missar man en viktig poäng.Aber wie wird sich diese Rolle entwickeln? Men hur ska den rollen kunna utvecklas?
  • allerdingsDas wird uns allerdings nicht über Nacht gelingen. Men vi kan inte lyckas över en natt.Da gibt es allerdings ein Schlüsselproblem. Men det har funnits ett viktigt problem.Gutes Ende - für uns allerdings nicht. Ett gott slut - men inte för oss.
  • doch
    Doch was ist nur vor unserer eigenen Haustür los?! Men vad händer på vår egen bakgård?!Doch auch Männer sind betroffen. Men det är också en fråga för män.Doch ich muß mich an die Geschäftsordnung halten. Men jag bör följa arbetsordningen.
  • NachteilderAber Ihr Bericht hat auch einen Nachteil. Men ert betänkande har också en nackdel.Außerdem gereicht die Praxis, die gegenwärtig gehandhabt wird, insbesondere dem Verbraucher zum Nachteil. Dessutom är den praxis man använder sig av nu för tiden ytterst ofördelaktig för konsumenten.Für den Verbraucher ergeben sich daraus große Vorteile, aber auch Nachteile. För konsumenten uppstår det stora fördelar ur detta, men även nackdelar.
  • schaden
    Sie wird keinem schaden, sie wird ein bisschen nützen. Den gör ingen skada men den gör en del gott.Wir dürfen der Produktion in diesem Prozess nicht schaden. Men lagstiftningen ska vara bra och behöver inte gå ut över produktionen.Aber Chemikalien können uns auch schaden. Men de kan även vara skadliga.
  • Schadender
    Sie wird keinem schaden, sie wird ein bisschen nützen. Den gör ingen skada men den gör en del gott.Wir dürfen der Produktion in diesem Prozess nicht schaden. Men lagstiftningen ska vara bra och behöver inte gå ut över produktionen.Aber Chemikalien können uns auch schaden. Men de kan även vara skadliga.
  • sondern
    Aber sie harmonisiert nicht, sondern sie verbietet. Men det handlar inte om harmonisering, utan om förbud.

Anwendungsbeispiele

  • Jag förstår svenska, men inte om du talar otydligt.
  • Människan spår, men Gud rår.
  • Rik men hederlig.
  • Förr i tiden dog barn av i dag fullkomligt hanterbara sjukdomar, eller fick men för livet.
  • Studenterna har festat för mycket till men för sin kassa och sin hälsa.
  • Uppgifter kan hemlighållas om de är till men för enskild eller utredningen.
  • Det var inte meningen att hon skulle lida men av mitt handlande.
  • Nu vill jag inte höra något men.
  • Det finns ett men.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc