Portugiesisch-Ungarisch Übersetzung für firme

  • szilárdA régió megérdemli szilárd kötelezettségvállalásunkat. Esta região merece o nosso firme empenhamento. Haladéktalanul szilárd állásfoglalásra van szükség ezen a területen. É indispensável adoptar sem demora um compromisso firme. Szilárd alapokon kell nyugodnia. Szilárd alapokon, világos szabályokkal. Tem de ser construída sobre alicerces firmes, com regras claras.
  • állhatatosElőször a spanyolok hódították meg 1521-ben, miután erőszakkal legyőzték a helyi lakosság állhatatos ellenállását. O país foi conquistado pelos espanhóis em 1521, depois de estes terem vencido pela força a resistência firme da população local. Véleményével külpolitikai leckét adott Parlamentünk számára, és csak bátorítani tudom, hogy tartson ki, és legyen olyan állhatatos, mint eddig is volt, ezekben az ügyekben. Foi uma lição de diplomacia para este Parlamento e só posso encorajá-lo a permanecer tão coerente e firme como se tem mostrado até agora nestas matérias. Mi, a Zöldek voltunk a mozgatórugó, mi vettük a kérdést napirendre, és szeretnék hálás köszönetet mondani az előadónak, Roth-Behrendt asszonynak egyértelmű és állhatatos támogatásáért. Nós, os Verdes, fomos a força motriz que colocou o tema na ordem do dia, e gostaria de agradecer muito sinceramente à relatora, senhora deputada Roth-Behrendt, o seu apoio firme e inequívoco.
  • biztosTovábbra is Európa a kezdeményezés biztos támogatója. A Europa continua a apoiá-la firmemente. Maradjon hajthatatlan, biztos asszony, Önnek igaza van, és sajnos az a gyanúm, hogy a Parlament helytelenül fog dönteni. Mantenha-se firme, Senhora Comissária, porque está na posição correcta e, o que é triste, suspeito de que esta Câmara vai adoptar a posição errada.
  • eltökéltHogy egyértelműen fejezzem ki magam: az ALDE képviselőcsoport a kék kártya eltökélt támogatója. Que fique claro que o Grupo ALDE é um apoiante muito firme do cartão azul. Remélem, hogy a jelentés azon eltökélt szándéka, hogy ezeket az egyenlőtlenségeket felszámolja, a gyakorlatban is megvalósul. Faço votos de que a vontade firme, patente no relatório, de ver resolvidas estas disparidades se concretize na prática. A jelentés kiemeli eltökélt óhajunkat, hogy semmiféle esemény ne okozzon zavart Törökország demokratikus politikai életében. Neste sentido, o relatório salienta o nosso firme desejo de que não se registem acontecimentos que perturbem gravemente a vida política democrática da Turquia.
  • erősAzt jelenti, hogy erős kézzel kell bánni a törvénytelenséggel. Significa tomar uma posição firme contra a ilegalidade.
  • fix
  • határozottMost van itt az ideje annak, hogy határozott álláspontot foglaljunk el. É chegada a hora de adoptar posições firmes. Jó úton haladunk határozott célkitűzésünk felé. Estamos a avançar com um propósito firme em vista. A határozott, gyors válaszok létfontosságúak! As respostas firmes e céleres são essenciais.
  • keményA változás és a fentiek megállításának egyetlen módja az, hogy kemény döntéseket hozzunk a Bizottság javaslata alapján. A única maneira de mudar e de pôr termo a isso é tomar uma decisão firme com base numa proposta da Comissão. Különösen kemény kézzel kell bánnunk az ilyen beszéddel, hiszen ez az Európai Unió minden egyes alapértékét megtagadja. Devemos ser extremamente firmes em relação a uma tal linguagem, que nega todos os valores da União Europeia. Úgy gondolom, hogy most, a tárgyalások fényében, egyértelmű és kemény választ kell adni a jelenlegi helyzetre. Penso que é justamente agora, no contexto destas negociações, que deveríamos dar uma resposta clara e firme a esta situação.
  • meggyőződéses

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc