Portugiesisch-Schwedisch Übersetzung für assim

  • Vår uppgift i detta är inte omfattande.Neste caso, a nossa tarefa não é assim tão vasta. jag förväntar mig att se utvecklingen gå framåt.Espero, assim, que progrida o trabalho que está a ser desenvolvido nestas áreas. låt oss inte krossa Grekland.Assim, não permitamos que a Grécia caia por terra.
  • sålunda
    Arbetsplanen har sålunda fastställtsA ordem dos trabalhos fica assim fixada Sålunda, har den gemensamma fiskeripolitiken misslyckats med sina grundläggande mål.Assim, a PCP falhou os seus objectivos essenciais. EU borde sålunda inte återuppfinna hjulet på detta område.Assim, a UE não deverá reinventar a roda nesta matéria.
  • alltså
    Vi åkte alltså till Lomé för en vecka.Assim, fomos uma semana para Lomé. Då finns det alltså inget behov av någon övre gräns.Assim, não existe necessidade de aplicar limites máximos aos pagamentos directos. Detta blir alltså kommissionens uppgift.Assim, a questão está nas mãos da Comissão.
  • följaktligenJag skulle följaktligen vilja välkomna betänkandet.Assim sendo, saúdo o relatório. Följaktligen förklaras det otillåtligt.Assim sendo, é declarada não admissível. EU:s handlingsplan måste följaktligen stärkas.Assim, o Plano de Acção da União Europeia tem que ser fortalecido.
  • härmedDet felet har då härmed rättats till.Esse pequeno lapso fica assim reposto. Den juridiska texten bekräftas härmed.O texto legal fica assim confirmado. Härmed har vi avklarat föredragningslistan för denna arbetsvecka.Concluímos assim a nossa ordem dos trabalhos desta semana.
  • på detta visDå skall den bibehållas på detta vis.Neste momento é de mantê-lo assim.
  • så därOm han kände till alla hinder som finns, skulle han inte prata så där!Se soubesse de todos os obstáculos que existem, não falaria assim! Jag är så där på fotboll.Så där ska man inte göra!
  • sådan
    En mycket stolt sådan, kanske jag får tillägga?E, acrescentaria, muito orgulhosa de si mesma, não é assim? Det är en sådan ordning som krävs.É um sistema assim que será necessário. En sådan bil vill jag ha.
  • sådär
    Vi lever inte i en idealvärld där alla välkomnar humanitära insatser bara sådär.Assim, não vivemos num mundo ideal onde todos aceitariam com benevolência a acção humanitária enquanto tal.
  • såhärEnligt min mening sänder direktivet ut en tydlig signal från EU-institutionerna om att det är precis såhär saker och ting ska vara.Em minha opinião, a directiva é um forte sinal dado pelas instituições europeias de que é precisamente assim que as coisas devem ser. Jag förstår att han blivit av med ändringsförslag som han hade velat behålla, men fyra års arbete kan bara inte avfärdas såhär.Compreendo que o senhor deputado perdeu alterações que gostaria de manter, mas não se deve deitar fora assim, de ânimo leve, quatro anos de trabalho.
  • såledesSTP blev således mer politiserad.O PEC ficou assim mais politizado. En kampanj kommer således att inledas.Assim, será lançada uma campanha. Dessa två saker är således nära sammankopplade.Assim, as duas coisas estão estreitamente ligadas.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc