Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für apagar

  • gasićTo w dużej mierze prawda i jest tak także tym razem, kiedy to w krótkiej perspektywie musimy działać jak strażacy i gasić szalejące obecnie pożary, które zagrażają finansowej stabilności Europy. Em grande medida é verdade, e aplica-se à situação actual, a curto prazo, em que temos de servir de bombeiros e apagar os fogos que agora lavram e ameaçam a estabilidade financeira da Europa.
  • gasnąć
  • ścierać
  • sprzątnąć
  • stłumić
  • ugasićRozpaczliwie walczą z pożarem, ale nie potrafią ugasić płomieni. Estão desesperadamente a combater um incêndio, mas a verdade é que não conseguem apagar as chamas. Chcę ponownie podkreślić, że to zaledwie jałmużna, zbyt mała, by ugasić pożar. Queria salientar uma vez mais que se trata apenas de uma esmola que não chega sequer para apagar o fogo. Musimy ugasić zarzewie w Grecji, zanim zamieni się ono w pożar rozprzestrzeniający się po całej Europie. É vital apagar o fogo de mato na Grécia antes que se transforme num incêndio florestal a grassar por toda a Europa.
  • usuwaćOczywiście robię wszystko, co w mojej mocy, by wypełnić swoje zobowiązanie, bym nie musiał usuwać swojego podpisu z kamienia umieszczonego przed klasztorem św. Hieronima w Lizbonie. Naturalmente, estou a fazer tudo o que me é possível para honrar o compromisso que assumi e não ter, portanto, de apagar a minha assinatura da pedra em frente ao Mosteiro dos Jerónimos, em Lisboa.
  • wygaszać
  • wymazaćNie można wymazać odpowiedzialności Europy za łamanie zasad prawa oraz praw człowieka. Não se pode apagar a responsabilidade europeia por violações do Estado de direito e dos direitos humanos. Trzydzieści lat teokracji, trzydzieści lat systematycznego niszczenia ludzi nie wystarczyło, żeby wymazać tę pamięć, którą wszyscy nosimy w sercach. Trinta anos de teocracia, trinta anos de destruição sistemática do ser humano não conseguiram apagar essa memória que está no coração de cada um de nós. Żaden czarny front antykomunistyczny nie może wymazać ogromnego wkładu socjalizmu, jego niespotykanych osiągnięć i likwidacji przez niego wyzysku jednego człowieka przez drugiego. Nenhuma sombria frente anticomunista pode apagar o enorme contributo dado pelo socialismo, as suas realizações sem precedentes e a sua abolição da exploração do homem pelo homem.
  • wymazywać
  • wyłączyć
  • zdusić
  • zetrzeć
  • zgasićKażdy z nas będzie pamiętał heroiczny przykład tych ochotników - w większości emerytowanych strażaków - którzy poświęcali swoje życie, by zgasić pożary reaktorów Fukuszimy. Cada um de nós se irá recordar do exemplo heróico daqueles voluntários, a maioria bombeiros reformados, que ofereceram as suas vidas para ajudar a apagar os incêndios nos reactores de Fukushima.
  • zgasnąć

Die Synonyme

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc