Portugiesisch-Holländisch Übersetzung für pesar

  • afwegenHet lijkt me duidelijk dat het niet zo mag zijn dat de maatschappijen, die risico's voor mensenlevens afwegen tegen hun kosten, zelf mogen beslissen waar en wanneer er gevlogen wordt. Como é óbvio, não podem ser as companhias a pesar o risco de vida face aos custos que têm, e a decidir quando e para onde voam. Ondanks alle enthousiasme over de economie en de toegevoegde waarde zou ik als christen die toegevoegde waarde niet willen afwegen tegen het menselijk leven. Apesar de todo o meu entusiasmo pela economia e pelo valor acrescentado, enquanto cristão não pretendo pôr no mesmo prato o valor acrescentado e a vida humana. Ik weet zeker dat u er begrip voor heeft dat wanneer je de verantwoordelijkheid hebt om een beslissing te nemen, je de voors en tegens tegen elkaar moet afwegen en moet bepalen welke kant op te gaan. Estou certo de que compreenderão que, quando se tem a responsabilidade de tomar uma decisão, é preciso pesar os prós e os contras e decidir em que direcção avançar.
  • berouw
    Voor zover ik weet hebben de verantwoordelijke openbare diensten in Duitsland en het vervoerbedrijf tekenen van berouw getoond. Segundo julgo saber, houve algumas manifestações de pesar e de arrependimento da parte das empresas da Alemanha e das de organização de transportes.
  • deelneming
    Onze deelneming en sympathie gaan uit naar het Griekse volk. Apresentamos as nossas condolências e manifestamos o nosso pesar ao povo da Grécia. Deze uitingen van deelneming betekenen heel veel voor de Slowaakse bevolking. Estas manifestações de pesar significam muito para o povo eslovaco. We kunnen alleen maar onze innige deelneming betuigen en garanderen dat wij vastberaden zijn deze hulp te bieden. Não podemos senão sublinhar o nosso pesar e garantir o nosso total empenho em prestar esta ajuda.
  • droefheid
    Van hem hebben we tot op heden geen enkel woord van droefheid over de moorden en verdrijvingen vernomen. Dele não se ouviu até à data, infelizmente, uma única palavra de pesar pelas mortes e expulsões.Tijdens de zomer hebben we met grote droefheid kennis genomen van de tragische dood van onze vriend en collega professor Bronisław Geremek. Durante o Verão, foi com muito pesar que tomámos conhecimento da morte trágica do nosso amigo e colega Professor Bronisław Geremek. Met grote droefheid moet ik u mededelen dat mevrouw Juárez Boal, adjunct-hoofd van de delegatie van de Europese Unie in Haïti, op tragische wijze is omgekomen. É com grande pesar que tenho de vos informar da morte trágica de Pilar Juarez Boal, vice-directora da Delegação da União Europeia no Haiti.
  • harteleed
  • hartzeer
  • neerdrukken
  • smart
  • spijt
    Ik stel deze vraag met enige spijt. É com algum pesar que faço esta pergunta. Wat ons echter nog meer spijt is dat dergelijke resoluties nog steeds nodig zijn. Maior ainda, porém, é o nosso pesar pelo facto de resoluções desta natureza continuarem a justificar-se. Het is dan ook met spijt dat wij ons bij de stemming over zijn verslag zullen onthouden. É, portanto, com pesar que nos iremos abster relativamente ao seu relatório.
  • verdriet
    Ik wil blijk geven van mijn verdriet over zijn dood. Desejo aqui expressar o meu profundo pesar pela sua morte. Ten tijde van een grote ramp, moeten degenen die de macht hebben niet alleen een gevoel van verdriet ervaren, maar ook een gevoel van verantwoordelijkheid. No momento de uma grande catástrofe, aqueles que detêm o poder deveriam experimentar um sentimento não só de pesar, mas também de responsabilidade. Ik wil uiting geven aan mijn verdriet over het verlies van mensenlevens ten gevolge van het uittreden van vloeibaar industrieel afval in Hongarije. Queria manifestar o meu pesar pela perda de vidas humanas resultante do derrame de resíduos industriais que ocorreu na Hungria.
  • verlies
  • verslagenheid
  • wegen
    Mevrouw de Voorzitter, het nieuwe ontwerpverdrag bevat ondanks zijn tekortkomingen, een groot aantal nieuwe wegen. Senhora Presidente, o novo projecto de Tratado, apesar das suas imperfeições, contém muitas pistas novas. Het is de taak van ons als Parlement om de gevolgen voor de diverse branches en sectoren in de EU zorgvuldig af te wegen. Compete ao Parlamento pesar cuidadosamente as suas consequências para diferentes indústrias e sectores da UE.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc