Portugiesisch-Französisch Übersetzung für reforço
- appuiJe compte sur l'appui du Parlement européen au renforcement de la gouvernance économique en Europe. Conto com o apoio do Parlamento Europeu para o reforço da governação económica na Europa. C'est encore plus vrai de la Commission elle-même, qui s'appuie sur une fonction publique européenne à l'assise nationale assez faible. O remédio deve ser encontrado no reforço, com um cuidado especial, do laço de subordinação que coloca Bruxelas ao serviço das nações membros. J’appuie un renforcement substantiel des relations entre l’UE et l’Arabie saoudite et je recommande vivement aux institutions de l’UE d’accroître notre présence dans cette région. Sou a favor de um substancial reforço das relações entre a União Europeia e a Arábia Saudita e insto as instituições da UE a aumentarem a nossa presença na região.
- corroboration
- renfortIl nous faudra des renforts ultérieurement. Vamos precisar de outros reforços, mais tarde. Hier, le secrétaire général des Nations unies a également demandé des renforts policiers et militaires pour la mission de maintien de la paix de l'ONU. Ontem, o Secretário-Geral das Nações Unidas pediu ainda reforços policiais e militares da missão de manutenção da paz das Nações Unidas. Les États-Unis et la Grande-Bretagne n'ont envoyé des renforts pour les missions des Nations unies que pour garantir la sécurité de l'évacuation. Os Estados Unidos e a GrãBretanha só mandaram reforços para as missões das Nações Unidas para garantir a segurança da evacuação.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher