Portugiesisch-Englisch Übersetzung für susto
- frightAs the Hungarians say, it is better to be frightened than to take fright. Como dizem os húngaros, vale mais ter medo do que apanhar um susto. Democrats of the world unite ... in Cuba and give Castro a fright, by opening not only your wallet but also your mouth. Democratas de todo o Mundo, uni-vos....em Cuba, e pregai um susto a Castro, abrindo não só a carteira, como também a boca. Mr President, ladies and gentlemen, it turns out that Mr Barroso needed to be given a fright in order to resign himself to withdrawing his Commission. - Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, parece então que o Sr. Durão Barroso precisou de apanhar um susto para se resignar a retirar a sua Comissão.
- scareMrs Doyle referred to the scare in my home county in my constituency in Northern Ireland. A senhora deputada Doyle referiu-se ao susto que apanhámos no meu condado natal, no meu círculo eleitoral, na Irlanda do Norte. Johnny had a bad scare last night.a food-poisoning scare
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher