Portugiesisch-Englisch Übersetzung für carregado
- heavyheavy yokes, expenses, undertakings, trials, news, etcThis film is heavyThe Moody Blues are, like, heavy
- ladenIn late October, Yemeni officials reported that they had intercepted a vessel laden with weapons from Iran. No final de Outubro, funcionários iemenitas referiram que tinham interceptado um navio carregado de armas vindo do Irão. He could even enjoy the spectacle of 90 lorries laden with gravel churning up the country lanes where parents walk with their children. Pode, inclusivamente, apreciar o espectáculo constituído por 90 camiões carregados de gravilha a destruírem os caminhos campestres onde os pais passeiam com os filhos. I hope that appropriate legal measures will prevent the remaining 'rust buckets' laden with hazardous waste from crossing the Atlantic to be dismantled in the UK. Espero que a tomada de medidas jurídicas apropriadas impeça os restantes “montes de ferrugem” carregados de resíduos perigosos de atravessarem o Atlântico para serem desmantelados no Reino Unido.
- liveIt has been a very lively debate, characterised by emotion and level-headedness, and touching on various points. Foi um debate muito animado, carregado de emoções e de sensatez, e que abordou diversos aspectos da questão. Hes not expected to live for more than a few monthsI live at 2a Acacia Avenue. He lives in LA, but hes staying here over the summer
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher