Polnisch-Portugiesisch Übersetzung für wykonywać

  • executarPrecisamos simplesmente de criar o enquadramento de grupo e jurídico que permita aos investigadores executar as tarefas que a sociedade deles espera. Po prostu musimy wypracować dla badaczy podział na grupy oraz stworzyć ramy prawne, które pozwolą im wykonywać pracę, której oczekuje od nich społeczeństwo. O importante é que o Alto Representante disponha dos instrumentos para executar a sua missão da forma mais eficaz possível. Ważne jest to, aby wysoki przedstawiciel dysponował instrumentami pozwalającymi mu wykonywać jego zadania jak najskuteczniej. Acordámos no objectivo da reforma, a saber, criar um organismo mais eficiente que possa executar as suas importantes tarefas com maior eficácia. Osiągnęliśmy porozumienie w sprawie celu reformy, a mianowicie stworzenia bardziej skutecznego urzędu, który może w sposób bardziej efektywny wykonywać swoje ważne zadania.
  • fazerComo pode o OLAF fazer o seu trabalho sem ter conhecimento dos nomes? Jak OLAF może wykonywać swoje obowiązki nie znając nazwisk? Deste modo, podemos fazer o nosso trabalho mais eficientemente. W ten sposób możemy wydajniej wykonywać swoją pracę. Espero que os meios de comunicação estrangeiros possam fazer o seu trabalho sem restrições. Mam nadzieję, że zagraniczne media będą mogły wykonywać swoją pracę bez ograniczeń.
  • realizarIsto permitirá ao OLAF realizar o seu trabalho com independência e objectividade. Dzięki temu OLAF będzie mógł wykonywać swoją pracę w sposób niezależny i obiektywny. Os direitos sociais foram negados, o Estado só concede subsídios aos cidadãos mais necessitados se acederem a realizar trabalho comunitário. Odebrano ludziom uprawnienia socjalne, państwo będzie bowiem przekazywało zasiłki potrzebującym, tylko jeżeli zgodzą się wykonywać pracę na cele społeczne. A par de tudo isso, o novo organismo deve ter as competências necessárias para realizar as suas tarefas e trabalhar eficazmente com os parceiros estratégicos da Europa. Oprócz tego nowy organ musi mieć odpowiednie kompetencje pozwalające mu wykonywać swoje działania i skutecznie współpracować ze strategicznymi partnerami Europy.
  • cumprirSó assim o legislador conseguirá cumprir a sua função de forma eficiente. Tylko w ten sposób ustawodawca może sprawnie wykonywać swoją pracę. Somos eleitos pelos cidadãos para cumprir uma função, pelo que devemos prestar-lhes contas. Zostaliśmy wybrani przez obywateli, aby wykonywać tę pracę, i powinniśmy być z tego przez nich rozliczani. Agora é tempo de provar que a Europa reorganizada é capaz de cumprir a sua nova missão. Teraz nadszedł czas, aby dowieść że ta przeorganizowana Europa jest w stanie wykonywać swą nową misję.
  • levar a caboCongratulo-me por todos os meus colegas quererem levar a cabo o seu trabalho legislativo da melhor forma possível, tirando o melhor partido dos recursos existentes. Cieszę się, że wszyscy państwo chcecie wykonywać swoje zadania legislacyjne jak najlepiej i jak najlepiej wykorzystywać nasze środki.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc