Polnisch-Portugiesisch Übersetzung für prowadzić

  • liderarTive de liderar as negociações no trílogo do Galileo e foi por isso que cheguei atrasada. Musiałam prowadzić negocjacje w sprawie trialogu Galileo i dlatego się spóźniłam. A mensagem política refere-se à forma como este Parlamento gostaria de liderar a União Europeia para uma situação mais favorável. Przesłanie polityczne dotyczy sposobu, w jaki ten Parlament zechce prowadzić Unię Europejskiej na "bardziej zielone pastwiska”. A União Europeia tem de coordenar, liderar e pedir contas aos Estados-Membros daquilo que fizeram neste domínio. Unia Europejska musi koordynować, prowadzić i rozliczać państwa członkowskie z tego, co osiągnęły w tym zakresie.
  • conduzirCreio que, a longo prazo, não pode deixar de conduzir a abusos. Myślę, że może on prowadzić jedynie do długotrwałych nadużyć. Medo dos ataques do PKK, raiva que poderia conduzir a uma escalada dos conflitos. Strach przed atakami ze strony PKK, gniew mogący prowadzić do eskalacji. Não é esta a forma de conduzir o debate político. Nie powinno się prowadzić debaty politycznej w ten sposób.
  • guiarAs nossas tradições e a nossa identidade regional são o que caracteriza o nosso vinho e é isso que deve, também, guiar-nos nas nossas deliberações sobre a regulamentação do mercado do vinho. Nasze tradycje i nasza tożsamość regionalna są cechą charakterystyczną naszego wina, co powinno nas również prowadzić w obecnych rozważaniach na temat przepisów na rynku wina.
  • dirigirA Presidência está consciente destes aspectos, pelo que, em cada caso, irá dirigir os preparativos de modo a envolver todas as partes interessadas. Prezydencja ma świadomość tych aspektów i w każdym przypadku będzie prowadzić przygotowania w sposób, który zaangażuje wszystkie zainteresowane strony. Ora, é verdade que os políticos não devem dirigir empresas, mas devem envolver-se na criação de um terreno fértil no qual as empresas da Europa possam crescer. To prawda, że politycy nie powinni prowadzić działalności gospodarczej, lecz powinni angażować się w przygotowywanie gruntu do wzrostu przedsiębiorstw w Europie.
  • ajudarTambém precisamos de passar à acção e de falar com as empresas europeias que estão a ajudar esta junta. Musimy także prowadzić dialog z tymi europejskimi firmami, które pomagają juncie. Ajudará a aumentar o nível de confiança entre os parceiros e, consequentemente, a estabilidade e a segurança para todas as pessoas. To będzie prowadzić do zwiększenia poziomu zaufania, a w ślad za tym stabilności i bezpieczeństwa dla wszystkich. Será o de promover campanhas políticas internas ou ajudar os participantes a chegarem a um acordo? Czy zjawiają się na tych konferencjach, aby prowadzić swoje krajowe kampanie polityczne, czy też po to, aby pomagać uczestnikom dojść do kompromisu?
  • de forma marcial
  • guerrear
  • levarSó ela nos levará ao progresso! Tylko to prowadzić będzie do postępu! As crianças imitam os jogos, o que pode levar a resultados trágicos. Dzieci naśladują gry, co może prowadzić to tragicznych skutków. Situações como esta só podem levar a mais violência social. Sytuacje tego typu mogą prowadzić tylko do eskalacji przemocy w społeczeństwie.
  • preceder
  • socorrer
  • travarDefendo os parlamentos e quero travar este debate convosco. Bronię parlamentów i chcę wspólnie z wami prowadzić tę debatę. Penso também que mais vale travar uma guerra de palavras do que deixar que as tensões perdurem. Uważam także, że lepiej jest prowadzić wojnę na słowa, niż mieć do czynienia z długotrwałymi napięciami. Na sua posse, podemos travar um debate com o necessário fôlego em torno das consequências das dramáticas mutações demográficas. Mając do dyspozycji to sprawozdanie, możemy prowadzić odpowiednio szeroko zakrojoną dyskusję o skutkach tych drastycznych zmian demograficznych.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc