Polnisch-Portugiesisch Übersetzung für powiedzenie

  • provérbioPorém, como diz o velho provérbio, "Caridade bem ordenada, por nós é começada". Jednakże jak mówi stare powiedzenie: dobroczynność zaczyna się domu. Em checo, temos um provérbio semelhante e tenho a certeza de que existem provérbios semelhantes noutras línguas. W czeskim funkcjonuje podobne powiedzenie i jestem pewien, że w innych językach również. Existe um outro provérbio húngaro: quem tudo abarca, pouco ata. Jest jeszcze jedno mądre węgierskie powiedzenie: kto zagarnia wiele, bierze mało.
  • cunhar
  • ditadoHá um velho ditado alemão que diz que muitos caminhos vão dar a Roma. Jest stare niemieckie powiedzenie, które mówi, że wszystkie drogi prowadzą do Rzymu. Há um ditado que reza assim: " O peixe começa a cheirar mal pela cabeça.". Jest takie powiedzenie, że "ryba psuje się od głowy”. Na Checoslováquia, temos um ditado que diz que "quem dá depressa, dá em dobro”. Mamy w Czechach powiedzenie: "kto szybko daje, daje po dwakroć”.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc