Polnisch-Italienisch Übersetzung für żargon

  • gergoMa nel gergo dell'Unione europea è entrata nell'uso la seguente espressione: "strumenti normativi non vincolanti”. Chodzi o to, że w żargonie UE istnieje tendencja do używania tego wyrażenia: "instrumenty miękkiego prawa”. Esiste quello che in gergo noi chiamiamo "trattamento nazionale” e che credo costituisca l'approccio corretto. Chodzi o to, co w naszym żargonie nazywamy "traktowaniem narodowym”, i uważam, że jest to słuszne podejście. Ancora, per avvicinarci ai cittadini, dobbiamo altresì esprimerci non nel gergo dell'UE, bensì in un linguaggio semplice e mi auguro che questosia d'aiuto. I tu także, aby zbliżyć się do obywateli, musimy wyrażać się nie w żargonie unijnym, ale prostymi słowami - mam nadzieję, że to pomoże.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc