Polnisch-Französisch Übersetzung für dosłownie

  • littéralement
    Nous l'avons littéralement dit dans ce texte. Dosłownie tak napisaliśmy w tamtym tekście. Les coûts de production sont littéralement négligeables. Koszty produkcji są dosłownie nieistotne. Le sol a littéralement tremblé sous nos pieds. Ziemia dosłownie zatrzęsła się pod naszymi stopami.
  • texto
  • à la lettreIl existe un très petit nombre de gens qui prennent leur religion à la lettre et qui sont impliqués dans le terrorisme. Istnieje niewielka liczba osób, które dosłownie odczytują zasady swojej religii i są uwikłane w terroryzm.
  • à la virgule près
  • au pied de la lettreCe terme est plutôt intéressant, même accrocheur pour les citoyens et les médias. Il ne faut pas le prendre au pied de la lettre. To jest forma interesująca poprzez którą zwraca się uwagę społeczną, przykuwa się uwagę mediów, mówiąc o "inteligentnym samochodzie”, nie dosłownie.
  • littéralTout membre de la Chambre des communes ou de la Chambre des Lords qui voterait pour la ratification du traité de réforme deviendrait donc, au sens littéral, un traître pour sa patrie. Z tego względu każdy członek Izby Gmin lub Izby Lordów, który zagłosuje za ratyfikacją traktatu reformującego będzie dosłownie zdrajcą kraju. Le texte hébreu a le sens littéral suivant: "Cependant, Caïn dit à Abel; mais, comme ils étaient dans les champs, Cain se jeta sur son frère Abel, et le tua." Dosłownie w języku hebrajskim brzmi on: "I Kain rzekł do Abla, i zdarzyło się to kiedy byli na polu, że Kain powstał przeciwko Ablowi i zabił go.” Les agences de notation de crédits émettent en général, sous forme de notes littérales, des avis sur la solvabilité des entreprises, des États et sur les produits financiers complexes. Ogólnie rzecz biorąc, agencje ratingowe wydają opinie, dosłownie w formie ratingów, dotyczące zdolności kredytowej przedsiębiorstw i państw oraz złożonych produktów finansowych.
  • mot à mot
  • mot pour motNe me croyez pas sur parole, je cite mot pour mot le jugement Turco de la Cour de justice. Nie muszą państwo wierzyć mi na słowo - cytuję dosłownie z wyroku Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Turco.
  • textuel
  • textuellement

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc