Polnisch-Dänisch Übersetzung für w końcu

  • til sidstTil sidst gjorde de, hvad han sagde. W końcu zrobili to, co powiedział. Til sidst fandt hun faktisk hjælp i Tyskland. W końcu znalazła pomoc w Niemczech. Til sidst kan det nævnes, at kun få kvinder ejer land, og kun få er med i landbrugsorganisationer. W końcu niewiele kobiet posiada własną ziemię i niewiele zasiada w organizacjach rolniczych.
  • endeligEndelig er der et andet lille problem. W końcu, jeszcze jedna drobna sprawa. Hvornår vil Kommissionen endelig gøre noget? Kiedy w końcu Komisja zamierza działać? Dette er nu endelig ved at blive til virkelighed. Teraz w końcu ta obietnica się spełnia.
  • endeligtDisse skal endeligt fastsættes og offentliggøres. Należy je w końcu określić i podać do wiadomości publicznej. For det første stiger det forsikringsmæssige underskud stadig. For det andet vil jeg gerne have, at listen over deltagere i denne frivillige pensionsfond endeligt bliver offentliggjort. Po pierwsze nadal wzrasta niedobór aktuarialny. Po drugie, chciałbym również, aby w końcu opublikowano wykaz uczestników tego dobrowolnego funduszu emerytalnego. Måske er EURES ikke udtryk for bureaukratiets abnorme vækst, men det ville være mere klart, hvis det europæiske arbejdsmarked endeligt blev fuldstændigt åbnet. Być może nie jest to przerost biurokracji, ale sprawa byłaby bardziej oczywista, gdyby w końcu otwarto całkowicie europejski rynek pracy.
  • i sidste instansI sidste instans er det deres eget ansvar. W końcu to ich własny obowiązek. Hvad værre er - hvem kommer i sidste instans til at betale? Co gorsza, kto zapłaci za to w końcu rachunek? Den Europæiske Centralbank endte med at spille sin rolle som långiver i sidste instans. W końcu Bank Centralny wykonał swoje zadanie jako pożyczkodawca ostatniego szczebla.
  • langt om længeI slutningen af september skete der langt om længe noget. Pod koniec września w końcu coś zaczęło się dziać. Det er en stor vildfarelse, som vi langt om længe skal have gjort op med. To wielka ułuda, od której w końcu musimy odstąpić. Dagens beslutning synes langt om længe at gå i den retning. Obecna rezolucja w końcu zdaje się podążać w tym kierunku.
  • med tidenGeorgien bør også få mulighed for at følge vejen mod NATO, mod fuldt medlemskab med tiden. Gruzji powinno się także pozwolić na wejście na drogę do NATO, a w końcu na pełne członkostwo.
  • omsiderSå er hr. Gollnisch omsider ankommet. A więc, panie pośle Gollnisch, dotarł pan do nas w końcu. Vi opfordrer også indtrængende Rådet til omsider at udpege en særlig EU-udsending for Tibet. Nalegamy także, aby Rada mianowała w końcu specjalnego wysłannika UE do Tybetu. Europa må omsider begynde at tænke og handle solidarisk. Europa musi w końcu zacząć myśleć i działać solidarnie!
  • til slutDet er vigtigt for, at dette projekt til slut kan krones med held. To bardzo ważne, aby osiągnąć w końcu postęp w realizacji tego projektu. Men det vigtigste er, at vi når frem til et godt resultat til slut. Jeżeli jednak uda się w końcu wypracować dobry rezultat, to właśnie on będzie się liczył.
  • til syvende og sidstTil syvende og sidst kan vi kun få et socialt Europa, hvis det samtidig er et effektivt Europa. W końcu tylko skuteczna Europa może być jednocześnie Europą socjalną. Men til syvende og sidst er vi nødt til at finde et kompromis blandt disse holdninger. W końcu jednak powinniśmy znaleźć kompromis dla tych opinii. Vi har skabt de nødvendige forudsætninger for, at vi til syvende og sidst får en ensartet godkendelsesforordning. Opracowaliśmy warunki wstępne, aby w końcu być w stanie osiągnąć ujednolicone przepisy homologacyjne.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc