Polnisch-Deutsch Übersetzung für wypadek

  • Unfallder
    Denn jeder Unfall ist einer zu viel. Każdy wypadek to o jeden wypadek za wiele. Wir müssen auf den atomaren Unfall in Japan reagieren. Musimy zareagować na wypadek jądrowy w Japonii. Der Unfall in Ungarn ist zudem ein Beispiel für europäische Solidarität. Wypadek na Węgrzech jest też przykładem solidarności europejskiej.
  • Abenteuerdas
  • Argumentdas
  • Begebenheitdie
  • BeispieldasDer Unfall in Ungarn ist zudem ein Beispiel für europäische Solidarität. Wypadek na Węgrzech jest też przykładem solidarności europejskiej.
  • Crashdas
  • Ereignisdas
  • Fahrlässigkeitdie
  • Fallder
    Im Fall einer Panne - ist die Fluggesellschaft verantwortlich? Kto ponosi odpowiedzialność jeśli zdarzy się wypadek losowy? Deswegen haben wir Schutzvorkehrungen für jeden Fall getroffen. Dlatego też na wszelki wypadek przewidzieliśmy przepisy zabezpieczające. Dies ist nur für den Fall, dass es Probleme beim Verstehen oder Kommunizieren gibt. Na wypadek gdyby wystąpiły problemy ze słyszalnością lub łącznością.
  • GelegenheitdieDer Eigeninitiativbericht war eine Gelegenheit für das Parlament, positiven Einfluss auf die Vorbereitung für eine Epidemie auszuüben. Sprawozdanie z inicjatywy własnej było dla Parlamentu okazją do podjęcia pozytywnego działania w zakresie przygotowań na wypadek wystąpienia pandemii.
  • Missgeschickdas
  • Punktder
  • Sachedie
  • Unglückdas
    In anderen Worten: Das Unglück wird irgendwann geschehen. Innymi słowy sytuacja ta aż się prosi o wypadek. Ein Grund ist natürlich das gravierende nukleare Unglück in Japan. Oczywiście, jednym z powodów jest poważny wypadek w elektrowni jądrowej w Japonii. Die Kommission hat das Unglück, das sich im August 2007 ereignet hat, sehr genau beobachtet. Komisja bardzo dokładnie zbadała ten wypadek, który wydarzył się w sierpniu 2007 r.
  • Unglücksfallder
  • Versehendas
  • VorfallderIch hoffe, dass dieser Vorfall nicht in irgendeiner Weise das Wahlergebnis beeinflusst. Mam nadzieję, że ten wypadek nie będzie miał wpływu na wynik wyborów. Das ist so, als würde man einen Kratzer mit Krebs im Endstadium vergleichen, doch ein Vorfall wie dieser ist niemals eine geringfügige Angelegenheit. Byłoby to niczym porównywania zadraśnięcia z terminalną fazą nowotworu; jednakże taki wypadek nigdy nie jest sprawą błahą. Der schwere Vorfall, der sich im April im Golf von Mexiko ereignet hat, ist eine Alarmglocke. Wir können es uns nicht leisten, diese Warnung zu unterschätzen. Poważny wypadek, który miał miejsce w kwietniu w Zatoce Meksykańskiej, jest ostrzeżeniem, którego nie możemy ignorować.
  • ZusammenstoßderZiel dieser Verordnung ist eine Änderung der Sicherheitsanforderungen für Fußgänger und andere ungeschützte Verkehrsteilnehmer bei Verletzungen durch einen Zusammenstoß mit einem Kraftfahrzeug. Celem rozporządzenia jest zmienić wymogi dotyczące bezpieczeństwa pieszych i innych niechronionych użytkowników dróg na wypadek obrażeń odniesionych w wyniku zderzenia z pojazdem silnikowym.
  • ZwischenfallderSollte es einen Zwischenfall geben, werden sich unsere Bürgerinnen und Bürger an uns wenden und fragen: "Was haben Sie getan, um unsere Sicherheit zu schützen?" Jeśli zdarzy się wypadek, nasi obywatele zwrócą się do nas z pytaniem: "Co zrobiliście, aby chronić nasze bezpieczeństwo?”. Muss ich irgendjemanden daran erinnern, dass dieser Zwischenfall aufgrund der verheerenden Auswirkung für die Umwelt als ein "zweites Tschernobyl" bezeichnet wurde? Czy muszę komukolwiek przypominać, że wypadek ten nazywany jest "drugim Czarnobylem" ze względu na katastrofalny wpływ, jaki miał na środowisko naturalne.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc