Polnisch-Deutsch Übersetzung für rozmiar

  • Größedie
    Solidarität macht keine Unterschiede, wenn es um die Größe geht. Solidarność nie różnicuje z uwagi na rozmiar. Deshalb müssen wir noch viel ehrgeiziger sein und auf die Harmonisierung der Größen hinarbeiten. W związku z tym musimy działać ambitniej i dążyć do harmonizacji rozmiarów. Der Vorteil größerer Lastkraftwagen würde durch den Anstieg der beförderten Tonnage zunichte gemacht. Zysk ze zwiększenia rozmiarów ciężarówek zostałby zniwelowany przez wzrost tonażu transportu.
  • Ausdehnungdie
  • Ausmaßdas
    Daher kennt jeder das Ausmaß des Problems. Dlatego wszyscy jesteśmy świadomi rozmiarów problemu. Das Ausmaß der Katastrophe ist in Pakistans Geschichte unvergleichlich. Klęska miała nieznany w pakistańskiej historii rozmiar. Die Intensität unserer Bestrebungen muss dem Ausmaß der vor uns liegenden Aufgaben entsprechen. Poziom naszych ambicji należy dostosować do rozmiarów stojących przed nami zadań.
  • KleidergrößedieSchließlich ist die Anregung, dieselben Kleidergrößen in der Europäischen Union zu haben, sehr gut. Wreszcie bardzo dobra jest sugestia dotycząca wprowadzenia jednakowych rozmiarów w całej Unii Europejskiej.
  • Konfektionsgrößedie
  • maß
    Daher kennt jeder das Ausmaß des Problems. Dlatego wszyscy jesteśmy świadomi rozmiarów problemu. Es besteht also eine Auswirkung auf die europäische Wirtschaft, doch ihr Ausmaß sollte nicht überbewertet werden. Dlatego też stwierdzamy wpływ na europejską gospodarkę, ale nie należy przesadzać, jeśli chodzi o jego rozmiar. Es war klar, dass diese Schwierigkeiten nach dem Schengener Übereinkommen über alle Maßen ansteigen würden. Oczywistym jest, że w kontekście układu z Schengen trudności te urastają do niewyobrażalnych rozmiarów.
  • Maßdas
    Daher kennt jeder das Ausmaß des Problems. Dlatego wszyscy jesteśmy świadomi rozmiarów problemu. Es besteht also eine Auswirkung auf die europäische Wirtschaft, doch ihr Ausmaß sollte nicht überbewertet werden. Dlatego też stwierdzamy wpływ na europejską gospodarkę, ale nie należy przesadzać, jeśli chodzi o jego rozmiar. Es war klar, dass diese Schwierigkeiten nach dem Schengener Übereinkommen über alle Maßen ansteigen würden. Oczywistym jest, że w kontekście układu z Schengen trudności te urastają do niewyobrażalnych rozmiarów.
  • UmfangderDas bedeutet natürlich, dass sich der Umfang der Flotte verringert. Oczywiście prowadziłoby to do zmniejszenia rozmiarów floty. Wir sind zwar nicht in der Lage, die Dauer und den Umfang der Krise vorherzusagen, aber sie wird fortwährend von uns überwacht. Nie jesteśmy w stanie przewidzieć czasu trwania i rozmiarów tego kryzysu, natomiast stale go monitorujemy. Alle Wahlen in Rumänien waren manipuliert, aber der Umfang des Betrugs, der jetzt geplant ist, ist unglaublich. Wszystkie wybory w Rumunii są fałszowane, ale rozmiar planowanego obecnie oszustwa jest niewiarygodny.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc