Italienisch-Deutsch Übersetzung für lamentarsi

  • heulen
  • beschwerenErstens können sie sich mündlich bei ihrer Bank beschweren und diese fragen, weshalb sie sich nicht an die geltenden Gesetze hält. Innanzi tutto possono andare alla banca e lamentarsi, chiedere perché la banca si comporta in modo difforme rispetto alla legislazione. Sich über die Subventionen für die Luftfahrtindustrie zu beschweren ist meines Erachtens fehl am Platze. Quindi, lamentarsi delle sovvenzioni per l'industria del trasporto aereo mi sembra una cosa fuor di luogo. Und jetzt, wo wir Einwände erheben, wird uns gesagt, dass es keinen Grund gebe, sich zu beschweren, weil das alles schon seit vielen Jahren gängige Praxis sei. Risultato? Se contestiamo, ci viene replicato che non vi è alcun motivo per lamentarsi visto che, per l'appunto, è una prassi consolidata da anni.
  • hetzen
  • jammern
    Wir können entweder in die Politik gehen, um mit dem Finger auf Andere zu zeigen, uns zu beklagen und zu jammern, oder um zu versuchen, ein Problem zu lösen. Si può entrare in politica per stigmatizzare e umiliare o lamentarsi in continuazione, o per cercare di risolvere un problema. Die Europäische Union muss aufhören, über den angeblichen Rückstand Europas gegenüber anderen Weltregionen zu jammern. L’Unione europea deve smettere di lamentarsi del presunto ritardo dell’Europa rispetto alle altre regioni del mondo. Es ist offenbar immer etwas leichter, über die Skandale in der EU zu jammern, als an konkreten und positiven Lösungen zu arbeiten. A quanto pare, è sempre più facile, in qualche modo, lamentarsi degli scandali nell'UE che non lavorare a soluzioni specifiche e positive.
  • klagen
    Doch Klagen allein nützt nichts. Tuttavia lamentarsi non basta. Es soll nicht dauernd darüber klagen, daß es nicht gefragt wird. Non deve costantemente lamentarsi del fatto che non viene interpellato. Die Politik darf daher auch nicht über das Wachstum des Straßenverkehrs klagen" . Pertanto i politici non possono lamentarsi della crescita del trasporto su strada.»
  • meckern
  • sich beklagen
  • sich beschweren
  • stöhnen
    Die einzigen, die über europäische Erfolge stöhnen, sind die Europäer selbst. Gli unici a lamentarsi sono gli europei. E’ una cosa che non riesco a capire”.
  • wehklagenAnstatt zu jammern und zu wehklagen, muss die Europäische Union endlich mit einer Stimme sprechen, denn nur so können wir unsere eigenen Grundsätze durchsetzen. Invece di lamentarsi, l'Unione europea dovrebbe decidersi a parlare con una sola voce, perché soltanto così possiamo far prevalere i nostri principi.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc