Holländisch-Spanisch Übersetzung für stand

  • puestoLa mejor forma de preservar puestos de trabajo es crear otros nuevos. De beste manier om banen in stand te houden is nieuwe banen te scheppen. Desempeñan un papel reconocido en la creación y la permanencia de los puestos de trabajo. Hun rol bij het scheppen en in stand houden van werkgelegenheid is bekend.
  • claseEso perpetúa un estatus de ciudadanos de segunda clase. Op die manier wordt het tweederangsburgerschap in stand gehouden. Doy por sentado que muy pronto también se establecerá esta clase de contactos. Ik ga ervan uit dat dergelijke contacten zeer snel tot stand zullen komen. Con el paramilitarismo no caben contemplaciones de ninguna clase, sino su persecución, su desmantelamiento y la condena. Het is geen gemakkelijke opgave om vrede tot stand te brengen in Colombia, maar het moet gebeuren.
  • clasificaciónYa he dicho que la comisión quiere lograr lo antes posible esta clasificación. De Commissie milieubeheer wil die indeling, zoals gezegd, zo spoedig mogelijk tot stand brengen. Reconocemos y aceptamos que, a la luz de la experiencia adquirida, es posible establecer una clasificación acorde con los riesgos detectados en la liberación de cada OGM. Wij erkennen en aanvaarden dat het in het licht van de ervaring mogelijk is een classificatie tot stand te brengen, in overeenstemming met de bekende risico's die aan de introductie zijn verbonden.
  • estamento
  • estatusEso perpetúa un estatus de ciudadanos de segunda clase. Op die manier wordt het tweederangsburgerschap in stand gehouden. Se informará a los Estados miembros del estatus de este estudio mañana en la reunión del comité de contacto de la Directiva AVMS. De lidstaten zullen via de vergaderingen van het bij de richtlijn ingestelde contactcomité op de hoogte worden gehouden van de stand van zaken in dit onderzoek. Al hablar del estatus de las regiones más desfavorecidas, con frecuencia se hace demasiado énfasis en las estadísticas económicas. Maar uiteindelijk gaat het om de mensen, de gemeenschappen en de structuren die in het leven moeten worden geroepen om deze gemeenschappen in stand te houden.
  • posición¿Cuál es su posición sobre este asunto? Welk standpunt neemt u nu eigenlijk in? Sólo si somos capaces de sostener una posición firme ganaremos. Alleen als we een duidelijk standpunt weten in te nemen, kunnen we deze slag winnen. Ésta es la posición en que nos encontramos. Dat is de huidige stand van zaken.
  • posicionesAmbas partes están afianzadas en sus posiciones y son incapaces de alcanzar una convergencia en sus intereses. Voor- en tegenstanders houden hardnekkig vast aan hun eigen standpunten en zijn niet in staat enige overlapping van belangen waar te nemen. Cuando estos no han podido asistir, sus posiciones han estado representadas fielmente en esas reuniones. Als ze niet in staat waren aanwezig te zijn, werden hun standpunten in de vergaderingen getrouw weergegeven. Esto no es una toma de posiciones a favor o en contra de los productos modificados genéticamente, sino una manera de estructurar la realidad en la que vivimos. Dit is geen standpunt voor of tegen genetisch gemodificeerde producten, maar een manier om de werkelijkheid waarin wij ons bevinden aan regels te binden.
  • puntaje
  • puntuación
  • rango
  • stand
  • tantos

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc