Holländisch-Italienisch Übersetzung für aanzetten

  • accendere
  • affilare
  • affinare
  • arrotare
  • favoreggiare
  • flaggare
  • guidare
    Adesso l'Unione europea e gli Stati membri dovrebbero guidare la richiesta di sanzioni dell'ONU tramite il Consiglio di sicurezza. Nu moeten de EU en de lidstaten via de Veiligheidsraad tot algemene VN-sancties aanzetten.
  • incitareIn che modo incitare i giovani a compiere studi scientifici, come la onorevole McNally ha detto? Hoe kunnen wij de jongeren ertoe aanzetten wetenschappelijke studies te ondernemen, zoals ook mevrouw McNally zich afvroeg? L'assenza di preferenza comunitaria, coniugata ad una politica lassista in materia di controllo delle importazioni, non potrebbe che incitare alla pesca eccedentaria. Het ontbreken van een communautaire preferentie, plus een laks beleid wat de invoercontrole betreft, kan slechts aanzetten tot overbevissing.
  • incoraggiareL’Unione europea deve incoraggiare l’Ucraina a lottare per un governo e una democrazia migliori. De Europese Unie moet Oekraïne aanzetten tot verbeteringen in het bestuur en de democratie.Deve anche incoraggiare il popolo libico a cambiare la situazione e a intraprendere la strada della democrazia. Ze zou de Libiërs er ook toe moeten aanzetten om veranderingen door te voeren en om de weg naar democratie in te slaan. Dobbiamo creare le condizioni per incoraggiare l' iniziativa e l' indipendenza. Wij moeten omstandigheden creëren die aanzetten tot initiatief en dynamisme.
  • istigareColoro che si impegnano nelle campagne in favore della democrazia e gli attivisti politici vengono spesso arrestati senza motivo e, in alcuni casi, accusati di istigare la sovversione. Pro-democratische en politieke activisten worden vaak zonder aanklacht vastgehouden en in enkele gevallen worden ze zelfs beschuldigd van het aanzetten tot omverwerping van de staat. Allo stesso tempo, i movimenti politici devono evitare discorsi come quelli pronunciati dai quattro candidati ritiratisi dalle elezioni, che potrebbero istigare alla violenza. Tegelijkertijd zouden de oppositiekrachten zich moeten onthouden van uitspraken die aanzetten tot geweld, zoals geuit door de vier kandidaten die zich terugtrokken. Ma credo che gli abusi e le ingiustizie commessi nel nome della legge siano inaccettabili, inducano timori e umiliazioni e possano istigare l'odio all'interno delle comunità. Maar ik geloof dat misbruik en onrecht dat in naam der wet wordt gepleegd onaanvaardbaar is, tot angst en vernedering leidt en kan aanzetten tot haat binnen menselijke gemeenschappen.
  • marchiare
  • molare
  • persuadere
  • spingereCredo che queste dichiarazioni debbano spingere alla riflessione. Welnu, ik meen dat al die verklaringen ons tot bezinning moeten aanzetten. Tale allarmante constatazione ci deve spingere ad agire rapidamente. Die alarmerende vaststelling moet ons ertoe aanzetten snel maatregelen te nemen. Dobbiamo spingere la Commissione ad attivarsi, come già avrebbe dovuto fare. We moeten de Commissie wakker schudden en tot actie aanzetten.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc