Holländisch-Französisch Übersetzung für zaak

  • entrepriseCe serait une avancée positive pour les plus petites entreprises d'Europe. Dat zou een goede zaak zijn voor de micro-entiteiten in Europa. Il est en outre positif qu'il comporte un protocole relatif aux entreprises de pêche. Het is tevens een goede zaak dat in de overeenkomst een protocol inzake visserijondernemingen is opgenomen. Chaque fois que nous abordons la directive sur les services, c’est toujours une entreprise risquée! Het is altijd een riskante zaak als ik nader op de dienstenrichtlijn in moet gaan.
  • affaire
    S'agit-il d'une affaire purement hongroise? Is het een zaak van Hongarije alleen? Ce qui était l'affaire de tous n'a été l'affaire de personne. Iets wat een zaak was van iedereen werd een zaak van niemand. Aucun gouvernement n'est innocent dans cette affaire! Geen enkele regering is zonder schuld in deze zaak!
  • boutique
    La politique de l'information de l'UE est devenue une boutique qui vend les publications communautaires. EU-voorlichting is nu een zaak van de bureaus voor officiële publicaties van de EU. Je fais ici référence à un cas très connu en Pologne, celui d'un boulanger qui a dû fermer boutique car l'État lui demandait de payer des impôts sur le pain qu'il donnait aux pauvres. Ik verwijs hier naar een in Polen heel bekende zaak, van een bakker wiens zaak over de kop ging, omdat hij belasting moest betalen over brood dat hij aan de armen gaf. Le petit producteur aura plus de chances de fermer boutique parce qu'il ne peut se permettre de payer le personnel supplémentaire nécessaire pour remplir des formulaires plutôt que pour cuire le pain. In geval van twijfel doet de kleine producent eerder zijn zaak dicht, omdat hij de extra werknemer niet kan betalen, die geen broodjes bakt, maar formulieren invult.
  • cas
    Nous avons eu le cas de Napster, le cas de New Tell. We hebben net de zaak Napster gehad, en de zaak New Tell. Le cas de Gilad Shalit est notre cause, une cause européenne. De zaak Shalit is onze zaak, een Europese zaak. Érythrée: le cas d'Isaak Dawit ( Eritrea: de zaak-Isaak Dawit (
  • cause
    Le cas de Gilad Shalit est notre cause, une cause européenne. De zaak Shalit is onze zaak, een Europese zaak. En tout état de cause, les choses sont en train de bouger. Er zit dus in ieder geval beweging in de zaak. Unis dans cette noble cause, nous pouvons changer pas mal de choses. Als wij ons ten behoeve van deze nobele zaak eendrachtig opstellen, kunnen wij veel veranderen.
  • chose
    En tout état de cause, les choses sont en train de bouger. Er zit dus in ieder geval beweging in de zaak. Le burdensharing a été une bonne chose. Burdensharing was een goede zaak. La concurrence fiscale est une bonne chose. Belastingconcurrentie is een goede zaak.
  • compagnie
    La Commission étudie en ce moment la question de l’insolvabilité des compagnies aériennes. De Commissie bestudeert de zaak van de insolventie van luchtvaartmaatschappijen momenteel. En ce qui concerne le Canada, il est bon que toutes les compagnies aériennes de l'UE puissent exploiter des vols directs à destination du Canada depuis n'importe quel aéroport européen. Wat Canada betreft is het een goede zaak dat luchtvaartmaatschappijen van de EU van elke plaats in Europa rechtstreeks naar Canada kunnen vliegen. On peut effectivement craindre, en ce qui concerne les questions économiques, en particulier, que les compagnies aériennes ne se retrouvent bientôt confrontées à des problèmes encore plus importants. Wanneer we de financiële kant van de zaak bekijken is zelfs te vrezen dat luchtvaartmaatschappijen binnenkort nog grotere problemen krijgen.
  • firme
    C'est la raison pour laquelle de plus en plus de firmes réalisent que la RSE n'est plus uniquement l'affaire des services de marketing. Dat is de reden waarom steeds meer bedrijven beseffen dat sociaal verantwoord ondernemen niet meer alleen een zaak is voor de marketingafdeling.
  • importance
    Je n'ai pas dit que cela n'avait pas d'importance. Ik heb niet gezegd dat dit geen ernstige zaak is. Les pays individuels ont une certaine importance. Het is ook een zaak van afzonderlijke landen. Cette intégration revêt une grande importance. Dat is een zaak van groot belang.
  • intérêt
  • magasin
    La Chine est synonyme de produits meilleur marché dans les magasins européens et de concurrence accrue, mais cette situation est-elle toujours saine? China betekent goedkopere producten in de Europese winkels en meer concurrentie. Ik vraag me echter af of dit altijd een goede zaak is.
  • poursuite
    Il n'y a eu aucune poursuite et tout a été abandonné. Er is nooit een procedure gestart, de zaak is volledig geseponeerd. Engagera-t-elle des poursuites contra la Grèce devant la Cour de justice? Overweegt zij de zaak aan het Hof van Justitie voor te leggen? Enfin, j'espère que l'ensemble de l'Assemblée remerciera M. Cabrol pour la poursuite de son travail. Tenslotte hoop ik dat iedereen in dit Huis de heer Cabrol zal danken voor manier waarop hij zijn zaak heeft bepleit.
  • poursuite judiciaire
  • procès
    Je pense qu' elle a des chances de gagner ce procès. Volgens mij kan Wight die zaak winnen.
  • société
    La militarisation graduelle de la société est regrettable. De geleidelijke militarisering van de maatschappij is een bedroevende zaak geweest. C'est aux intéressées elles-mêmes et à la société civile. Dat is alleen een zaak van de betrokkenen zelf en de burgersamenleving. Il existe une concurrence dans les impôts sur le revenu et sur les sociétés, et à juste titre. Er bestaat al concurrentie op het gebied van de inkomsten- en vennootschapsbelasting en dat is een goede zaak.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc