Griechisch-Französisch Übersetzung für το καλό πράγμα αργεί να γίνει

  • tout vient à point à qui sait attendreMonsieur le Président, on peut dire du rapport de M. Goebbels que tout vient à point à qui sait attendre ! Κύριε Πρόεδρε, για την έκθεση του συναδέλφου Goebbels ισχύει το γνωμικό: το καλό πράγμα αργεί να γίνει! rapporteure. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout vient à point à qui sait attendre. εισηγήτρια. - (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το καλό πράγμα αργεί να γίνει.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc