Französisch-Schwedisch Übersetzung für gérer

  • hantera
    Vi måste hantera interferensen.Nous devons gérer les interférences. Hur ska vi hantera den här situationen?Comment devrions-nous gérer cette situation? Den första nivån handlar om den omedelbara situationen. Det måste anslås extra medel för att hantera krisen.Le premier niveau concerne la situation immédiate. Des fonds supplémentaires doivent être dégagés pour que l'on puisse gérer la crise.
  • administreraSådana kunde bland annat vara lättare att administrera.Ceux-ci devraient être, entre autres choses, plus faciles à gérer. EU-länderna är så olika att enhetliga regler är omöjliga att administrera.Les pays de l'UE sont si différents que des règles uniformes sont impossibles à gérer. Reseersättning kan lätt administreras genom att parlamentarikerna ges ett resekort.Leur montant serait facile à gérer si l'on fournissait aux parlementaires des billets de transport.
  • förvalta
    För att förvalta ett nät krävs branschkunskaper.Gérer un réseau nécessite un savoir-faire industriel. Hur ska vi förvalta våra resurser på lång sikt?Comment devons-nous gérer nos ressources à long terme? Vi måste även finna nya sätt för att förvalta vårt vatten.Nous devons ensuite trouver de nouvelles manières de gérer notre eau.
  • handskas medTill följd av detta är tendensen att försöka handskas med dagens utmaningar på individuell basis nästan oemotståndlig.Par conséquent, la tendance à essayer de gérer de manière individuelle les défis actuels est irrésistible. Jag är övertygad om att parlamentet behöver denna inlärningsperiod. Det behöver lära sig hur det ska handskas med dessa spörsmål.Je suis convaincu que le Parlement a besoin de ce processus d'apprentissage; il doit apprendre comment gérer ces questions. Det ger intryck av att det går att fastlägga i en resolution hur vi ska handskas med Europas historia och speciellt med dess totalitära förflutna.Cette démarche donne l'impression que nous couchons par écrit dans une résolution la manière dont nous devrions gérer l'histoire de l'Europe et, plus spécifiquement, son passé totalitaire.
  • klara avDet blir plågsamt, men vi kommer att klara av smärtan.Ce sera douloureux, mais nous serons à même de gérer ces douleurs. Vi kan bara klara av en gradvis modernisering av det befintliga systemet.Nous ne pouvons gérer qu'une modernisation progressive du système existant. I grund och botten måste EU klara av globaliseringens utmaningar för alla sina medborgare.En substance, l'Union doit gérer le défi de la mondialisation pour tous ses citoyens.
  • rockaenBabben rockar när hon är med i Parlamentet!Hammerfall rockade fett när de spelade på Sweden Rock Festival förra sommaren!
  • styra
    Det är inte så här EU bör styras.Ce n'est pas une façon de gérer l'Europe. De kommer inte längre att kunna styra sina egna ekonomier.Ces derniers ne seront plus en mesure de gérer leurs propres économies. Ni förstår herr Titley, hur svårt det var att styra upp detta.Vous voyez, Monsieur Titley, comme il était difficile de gérer cela.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc