Französisch-Portugiesisch Übersetzung für voisin

  • vizinhoOs vizinhos são isso mesmo: vizinhos. Les voisins ne sont que des voisins. Os vizinhos da Espanha, da Itália e da Grécia são também nossos vizinhos, vizinhos dos países do Norte. Les voisins de lʼEspagne, de lʼItalie et de la Grèce sont nos voisins, sont les voisins des États septentrionaux. Este é o nosso dever enquanto vizinhos. C'est notre devoir en tant que voisins.
  • adjacenteFalamos muito sobre linguagem clara e sobre protecção de minorias em países adjacentes à UE. Nous parlons beaucoup de la nécessité d'un langage clair et de la protection des minorités dans les pays voisins de l'UE. O resultado, infelizmente, são as tensões que existem entre zonas e regiões adjacentes em matéria de política ambiental. Malheureusement, cela engendre des tensions entre les États et les régions voisins sur la question de la politique environnementale. A língua deste último grupo continua a não ser reconhecida dentro da UE, a menos que seja, por casualidade, a mesma que é falada no país adjacente. La langue de ce dernier groupe n'est toujours pas reconnue au sein de l'UE, à moins qu'elle ne soit la même que celle d'un État voisin.
  • contíguoNo entanto, os Estados contíguos a países que possuem centrais nucleares podem ser negativamente afectados pelos seus vizinhos. Cependant, des États situés à côté de pays dotés de centrales nucléaires peuvent être considérablement affectés par leur voisin. Em 1995, Senhor Söderman, votei no vizinho do gabinete contíguo ao meu, ou seja, não votei em si, mas sim em Siegbert Alber. En 1995, Monsieur Söderman, j'ai voté pour mon voisin de bureau, c'est-à-dire non pour vous mais pour Siegbert Alber. Na realidade, depois de conhecida uma reacção, é posto em prática um programa especial e contíguo de testes para manadas que entrem em contacto com outras manadas demarcadas. En effet, à la suite de la révélation d'une réaction positive, un programme spécial de test contigu pour les cheptels voisins des cheptels soumis à restriction est mis en place.
  • fronteiriçoO comércio fronteiriço entre a Suécia e os países vizinhos está florescente. Le commerce frontalier entre la Suède et ses pays voisins est florissant. A Suécia não pode aplicar uma política relativa ao álcool apoiada em controlos fronteiriços e impostos mais elevados do que os dos nossos vizinhos. La Suède ne peut plus mener une politique fondée sur les contrôles aux frontières et des taxes plus élevées dans les pays voisins. No que diz respeito às relações da Croácia com os seus vizinhos, é gratificante ver que se perspectiva agora um compromisso sobre o litígio fronteiriço com a Eslovénia. En ce qui concerne les relations entre la Croatie et ses voisins, je me réjouis de voir qu'un compromis est désormais envisageable dans le différend frontalier avec la Slovénie.
  • vizinhaA vizinha Grécia pode ver-se arrastada para o problema. Et la Grèce voisine pourrait également y être mêlée. A nossa vizinha Ucrânia está firmemente inserta na PEV. Notre voisin l'Ukraine est fermement inséré dans la PEV. As cheias na região vizinha de Kilkenny são as piores dos últimos 60 anos! Le déluge dans la ville voisine de Kilkenny est le pire en 60 ans!

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc