Französisch-Portugiesisch Übersetzung für inquiétude

  • ansiedadeExiste, sem dúvida, uma ansiedade crescente do público motivada pela questão nuclear. Il est évident qu'il y a une inquiétude publique grandissante autour du nucléaire. No entanto, as expectativas positivas misturam-se com uma boa dose de ansiedade e preocupação. Cependant, les attentes positives se mêlent à une anxiété et à une inquiétude considérables. Temos de atender a estas ansiedades e zelar pela máxima segurança nuclear. Il faut répondre à cette inquiétude et assurer une sûreté nucléaire maximale.
  • agitaçãoEsta questão desencadeou de imediato um pouco de agitação.Cela avait causé un peu d' inquiétude. Não é de admirar que esta situação cause alguma agitação em toda a Comunidade e permitam ­nos que solicitemos à Comissão que lhe dispense toda a sua atenção. Il n' est dès lors pas surprenant que ceci soit la cause d' inquiétudes dans l' ensemble de la Communauté. Permettez-nous de demander à la Commission d' y consacrer toute son attention.
  • angústiaTemos o dever de dar resposta às suas preocupações quotidianas e às suas angústias relativamente ao futuro. Nous avons le devoir de répondre à leur inquiétude quotidienne et à leur angoisse face à l'avenir. A terapia celular e o transplante de tecido são áreas portadoras de esperança para o tratamento de doenças incuráveis que deixam tantas pessoas no sofrimento e na angústia. La thérapie cellulaire et la greffe de tissu sont des domaines porteurs d'espoir pour traiter des maladies incurables qui laissent tant de personnes dans la souffrance et l'inquiétude.
  • apreensãoProvoca preocupação e apreensão.Elle engendre inquiétudes et appréhension. Isto significa que existe apreensão - uma grande apreensão - na sociedade chinesa. Cela signifie qu'il existe une inquiétude - une inquiétude forte - dans la société chinoise. Essa é uma situação extremamente preocupante e há razões que justificam tal apreensão. C’est très préoccupant, mais il s’agit d’une inquiétude bien fondée.
  • inquietaçãoContudo, no que me toca, não escondo uma verdadeira inquietação. Mais pour ma part, je ne cache pas une réelle inquiétude. Será que, agora, a Europa só inspira inquietação, incompreensão? Est-ce que l’Europe n’inspirerait plus que des inquiétudes, de l’incompréhension? Creio que esta inquietação advém de uma decisão inicial.Je crois que cette inquiétude vient d’une décision initiale.
  • inquietude
  • perturbaçãoPor isso, pergunto a mim mesmo por que razão as palavras de um programa tão intensamente europeu, que lhe são tão caras, Senhor Deputado Poettering, e a todos nós, podem causar tanta perturbação. Je me demande donc pourquoi le texte d’un programme si intensément européen, qui est aussi cher à vous-même, Monsieur Poettering, et à nous tous, peut susciter tant d’inquiétudes.
  • preocupaçãoA preocupação é com o próximo Inverno. L'inquiétude est pour l'hiver prochain. O meu segundo ponto é um ponto de preocupação. Mon deuxième point est un point d'inquiétude. Ao cepticismo sucede-se a preocupação. Au scepticisme succède mon inquiétude.
  • receioPenso que esse receio é exagerado. Je crois que cette inquiétude est exagérée. Penso que esse receio é totalmente infundado. Je pense que ces inquiétudes sont totalement injustifiées. Os nossos receios são motivados por dois factos recentes.Deux faits récents motivent notre inquiétude.
  • tremor
  • tremura
  • trepidação

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc