Französisch-Portugiesisch Übersetzung für allemand

  • alemãoPor isso, o mesmo se aplica ao alemão.Cette remarque vaut également pour l'allemand. Conseguimos perceber a senhora presidente, que dispunha do dossier em alemão.Nous avons entendu que Madame le Président disposait de documents en allemand. Sou alemão e, por isso, dispenso-me de o fazer. En tant qu'Allemand, je n'évoquerai pas ce sujet en ces lieux.
  • alemãoPor isso, o mesmo se aplica ao alemão.Cette remarque vaut également pour l'allemand. Conseguimos perceber a senhora presidente, que dispunha do dossier em alemão.Nous avons entendu que Madame le Président disposait de documents en allemand. Sou alemão e, por isso, dispenso-me de o fazer. En tant qu'Allemand, je n'évoquerai pas ce sujet en ces lieux.
  • germânicoO diálogo franco-germânico é claro quanto ao seu significado central, que é a constatação da necessidade de uma Europa a duas velocidades.Le message central du dialogue franco-allemand est clair, il constate la nécessité des deux vitesses européennes. Estas dúvidas surgem devido aos planos de desenvolvimento do gasoduto russo-germânico através de todo o Mar Báltico. Ces doutes sont suscités par les projets de développement du gazoduc russo-allemand à travers toute la mer Baltique. Senhor Presidente, compreendo perfeitamente a ira de Itália e Espanha perante aquilo a que eu chamaria de imperialismo franco-germânico da energia na Europa.. - Monsieur le Président, je comprends tout à fait la colère de l’Italie et de l’Espagne face à ce que j’appellerais l’impérialisme énergétique franco-allemand en Europe.
  • alemãPor isso, o mesmo se aplica ao alemão.Cette remarque vaut également pour l'allemand. Por que se desiste da língua alemã?Pourquoi la langue allemande n'y figure-t-elle pas? Porquê visar exclusivamente a indústria alemã? Pourquoi cibler simplement l'industrie allemande?
  • germânicaA parceria de decisão franco-germânica Merkel-Sarkozy fez um acordo com o primeiro-ministro Cameron. Le partenariat décisionnel franco-allemand a conclu un accord avec M. Cameron. Em termos políticos, o papel que desempenhou na reconciliação franco-germânica é inegável, mas é também uma prova viva de que a defesa de uma política industrial activa é justificável.Politiquement, son rôle dans la réconciliation franco-allemande est hors de propos, mais c'est aussi l'évidence même que la défense d'une politique industrielle sectorielle active est essentielle. O alargamento será um êxito se acabar com estas tendências totalitaristas e demonstrar que a cooperação europeia é mais do que a política de poder franco-germânica. L'élargissement sera un progrès s'il met un terme à ce genre de tendances totalitaires et prouve que la coopération européenne est autre chose qu'une politique de force franco-allemande.
  • germânicoO diálogo franco-germânico é claro quanto ao seu significado central, que é a constatação da necessidade de uma Europa a duas velocidades.Le message central du dialogue franco-allemand est clair, il constate la nécessité des deux vitesses européennes. Estas dúvidas surgem devido aos planos de desenvolvimento do gasoduto russo-germânico através de todo o Mar Báltico. Ces doutes sont suscités par les projets de développement du gazoduc russo-allemand à travers toute la mer Baltique. Senhor Presidente, compreendo perfeitamente a ira de Itália e Espanha perante aquilo a que eu chamaria de imperialismo franco-germânico da energia na Europa.. - Monsieur le Président, je comprends tout à fait la colère de l’Italie et de l’Espagne face à ce que j’appellerais l’impérialisme énergétique franco-allemand en Europe.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc