Französisch-Polnisch Übersetzung für quelque peu

  • coś jakby
  • coś w stylu
  • dośćWszystko to może brzmieć dość doniośle. Tout cela peut vous sembler quelque peu grandiloquent.
  • jakby
  • jakoby
  • na kształt
  • niecoObecnie nastroje nieco się zmieniły. L'ambiance est quelque peu différente aujourd'hui. Muszę powiedzieć, że czuję się nieco poruszony. Je dois dire que je suis quelque peu ému. Rzeczywistość w Europie wygląda jednak nieco inaczej. Ce n'est pas le cas, la réalité en Europe est quelque peu différente.
  • niejakoCo więcej, jest to niejako sprzeczne z pani oświadczeniem złożonym dziś rano w odniesieniu do cukru. Qui plus est, cette proposition s'inscrit quelque peu en porte-à-faux avec vos déclarations de ce matin concernant le sucre.
  • poniekądPytam, ponieważ jestem poniekąd zatroskany informacją, o ile jest ona prawdziwa, że system działający w określonym państwie członkowskim może pozwalać na występowanie nadużyć na etapie wydawania wiz. En effet, je suis quelque peu préoccupé par le fait que, si cela s'avère vrai, le système appliqué dans un certain État membre peut laisser le champ libre à des abus là où le document est délivré.
  • swego rodzajuMoim zdaniem we wcześniejszych wystąpieniach doszło w tej kwestii do swego rodzaju pomylenia pojęć. Il me semble que cet élément était quelque peu confus dans les interventions précédentes.
  • trochęPani Przewodnicząca, Panie Komisarzu! Jestem trochę zaskoczona pańskimi uwagami. Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je suis quelque peu surprise par vos remarques. To dobra umowa, choć miejscami jest trochę dwuznaczna. C'est un bon accord même si quelque peu ambigu sur certains points. Inne elementy, takie jak ERD, Frontex i ITER, być może będą musiały poczekać trochę dłużej. D'autres volets, notamment FRONTEX, les projets ITER et ERD pourraient attendre quelque peu.
  • w pewien sposóbChoroby zawodowe zostały w pewien sposób zaniedbane. Les maladies professionnelles sont quelque peu négligées. Niestety jednak sytuacja zmieniła się w pewien sposób. Hélas, la situation a toutefois quelque peu changé. Te kraje zostały w pewien sposób zostawione same sobie, jedynie z cytowaną kwotą 50 miliardów euro. Nous négligeons quelque peu ces pays, si j'en crois le montant de 50 milliards d'euros mentionné.
  • w pewnym sensieW pewnym sensie kryteria te zastąpiły definicję, o której mówił pan poseł. La définition à laquelle il renvoie a été quelque peu supplantée par les critères déterminés. Pani przewodnicząca, panie i panowie! Zamierzam wstrzymać się od głosu podczas głosowania nad przedmiotowym projektem rezolucji, ponieważ uważam, iż jest w pewnym sensie sprzeczny. Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je m'abstiendrai de voter sur cette proposition de résolution, car je la trouve quelque peu contradictoire. Muszą być wszechstronne i jako że są wszechstronne - gdyż dysponujemy dużym mandatem - będą w pewnym sensie złożone i nie zakończą się szybko. Elles doivent être complètes et dans la mesure où elles sont complètes, car notre mandat est colossal, elles seront quelque peu complexes et elles ne vont pas être conclues de si tôt.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc