Französisch-Holländisch Übersetzung für marquer

  • aanduiden
  • aangeven
    Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen aangeven dat ik het eens met het verslag van de heer Turco. Monsieur le Président, je voudrais marquer mon accord avec le rapport de M. Turco. Het gaat erom, mijnheer de Voorzitter, dat wij, ook al vormen wij een minderheid, toch graag willen aangeven dat wij tegenstemmen. Il est vrai, Monsieur le Président, que même si nous constituons parfois une minorité, nous souhaitons marquer notre position lorsque nous sommes opposés à une résolution.
  • bevlekken
  • brandmerken
  • dichtschroeien
  • een teken geven
  • kenmerken
  • markeren
    Deze grote sprongen voorwaarts markeren slechts het begin van de bestrijding van gezondheidsachterstanden in de EU. Ce sont de grandes avancées, qui ne font que marquer le début de la lutte contre les inégalités de santé dans l'UE. Als de regeringen hun gezag - om het zacht uit te drukken - hadden willen markeren, dan zouden ze het niet anders aangepakt hebben. Si les gouvernements avaient voulu marquer leur prééminence, pour ne pas dire plus, ils ne s’y seraient pas pris autrement. Derde punt: het vijfde kaderprogramma moet een ombuiging van het communautair onderzoeksbeleid naar de innovatie markeren. Troisième point, le cinquième programme-cadre devrait marquer une inflexion de la politique communautaire de recherche vers l'innovation.
  • merken
    In de reeds aangenomen TSE-verordening staan duidelijke eisen voor het merken van direct risicomateriaal. On trouve dans le règlement relatif aux EST, qui a déjà été approuvé, une volonté claire de marquer directement les matières à risques. Het Parlement heeft de Raad weten te overtuigen van de noodzaak om textielvezels van dierlijke oorsprong duidelijk zichtbaar te merken. Le Parlement est parvenu à convaincre le Conseil de la nécessité de marquer clairement les fibres d'origine animale.
  • optekenen
  • scorenWe zijn hier niet om punten te scoren. Nous ne sommes pas ici pour marquer des points. Nu willen ze ter rechterzijde scoren en daarom zijn ze tot deze actie overgegaan. Et voilà qu’à présent ils veulent marquer des points à droite, ce qui les a poussés à mener cette action. Stel je voor dat je elftal 89 minuten keihard heeft gewerkt om het winnende doelpunt te kunnen scoren. Imaginez que votre équipe s’est acharnée pendant 89 minutes pour marquer un but décisif.
  • tekenen

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc