Französisch-Holländisch Übersetzung für diviser

  • verdelen
    De wereld is zich opnieuw aan het verdelen, maar op een andere manier. Le monde commence de se diviser d'une manière nouvelle. Want een grondwet dient een volk te verenigen en niet te verdelen. Les constitutions devraient unir les gens et non les diviser. Ik zal wel proberen de tijd zo eerlijk mogelijk te verdelen. Je tenterai toutefois de diviser ce temps de manière égale et équitable.
  • afbreken
  • delen
    We hebben ervoor gekozen ons verslag in twee delen op te delen. Nous avons décidé de diviser notre rapport en deux parties. Het verslag kan grofweg in drie delen worden onderverdeeld. On peut essentiellement diviser le rapport en trois parties. Wij zijn van mening dat het een goed idee is geweest het verslag-Tindemans in twee delen op te splitsen. Nous considérons que le fait de diviser le rapport Tindemans en deux parties était une bonne solution.
  • indelen
  • opsplitsenMijnheer de Voorzitter, er is een fractie die dit mondelinge amendement wil opsplitsen in onderdelen. Monsieur le Président, certains groupes souhaitent également diviser cet amendement oral. Het is erg spijtig dat het voorstel van de Commissie voor het opsplitsen van verticaal geïntegreerde bedrijven is tegengehouden. Quel dommage que la proposition de la Commission visant à diviser les entreprises verticalement intégrées ait été bloquée. Het meest efficiënte systeem is toch zeker dat degene die opslaat vervolgens levert - maar nee, je wilt het opsplitsen en de bureaucratie vergroten. Le système le plus efficace est sûrement que celui qui stocke le gaz le fournisse, mais non, vous voulez diviser les tâches et augmenter la bureaucratie.
  • splitsen
    Ik denk dat de oplossing eenvoudig is gewoon het amendement in tweeën te splitsen. Je pense que la solution consiste simplement à diviser l'amendement en deux parties. Wij zijn van mening dat het een goed idee is geweest het verslag-Tindemans in twee delen op te splitsen. Nous considérons que le fait de diviser le rapport Tindemans en deux parties était une bonne solution. Vanuit wetenschappelijk oogpunt is het volstrekt verkeerd om een totaal toegestane vangst (TAC) te splitsen en dat is niet slechts mijn persoonlijke mening. D'un point de vue scientifique, il est totalement injustifié de diviser un TAC, et il ne s'agit pas simplement de mon avis personnel.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc