Französisch-Griechisch Übersetzung für le

  • οΟι γενετικά τροποποιημένοι σπόροι βασίζονται στη διάσπαση του DNA. Le génie génétique repose sur la perturbation de l'ADN. Μέτρα ελέγχου και ποινικές διατάξεις για την ουσία 1- βενζυλπιπεραζίνη (BZP) (ψηφοφορία) Mesures de contrôle et dispositions pénales concernant la 1-benzylpipérazine (BZP) (vote) Αυτή είναι η απάντησή μου στον κ. Aylward. Voilà les éléments de ma réponse à M. Aylward.
  • στονΑυτή είναι η απάντησή μου στον κ. Aylward. Voilà les éléments de ma réponse à M. Aylward.
  • τοΟι γενετικά τροποποιημένοι σπόροι βασίζονται στη διάσπαση του DNA. Le génie génétique repose sur la perturbation de l'ADN. Αυτή είναι η απάντησή μου στον κ. Aylward. Voilà les éléments de ma réponse à M. Aylward. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορούμε να το στηρίξουμε. Si tel est le cas, nous pouvons la soutenir.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc