Französisch-Englisch Übersetzung für hors de
- outsideYou will have to discuss this outside the Chamber. Vous devez en parler hors de l'hémicycle, Madame la Députée. If you have something private to discuss, you can do so outside. Si vous avez des sujets privés à aborder, vous pouvez le faire hors de l'hémicycle. The aim is to step up action on climate change outside of the EU. Le but est maintenant d'étendre l'action contre le changement climatique hors de l'UE.
- offHe drove off in a cloud of smokePlease switch off the light when you leavedie off
- out ofThat is utterly out of the question. Cela est absolument hors de question. All this should be out of the question. Tout ceci doit être hors de question. Now their project has run out of control. Leur projet est à présent hors de contrôle.
- outside ofThe aim is to step up action on climate change outside of the EU. Le but est maintenant d'étendre l'action contre le changement climatique hors de l'UE. They may even be above board, but these deals done outside of the committee ... Ils sont peut-être même corrects, mais le fait qu'ils se fassent hors de la commission... Please argue amongst yourselves outside of the Chamber when the sitting is over. Je vous prie de poursuivre votre discussion hors de l’Assemblée, à la fin de la séance.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher